俗話說“理直氣壯”,說英語也一樣,要“音直”才能“氣壯”。學(xué)生由于擔(dān)心發(fā)音不準(zhǔn),對話和朗讀時難免信心不足,久而久之成了“啞巴英語”。英國語言學(xué)家Firth教授指出:Without phonetics there can be no morphology of aspoken language, without intonation no syntax.(一種口頭語言如果離開了它的語音體系,就不可能有它的詞法;離開了語調(diào),它的句法也就不存在。)語音階段是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),打好基礎(chǔ)是學(xué)好語言的關(guān)鍵。一個幼兒在開口講話前,已經(jīng)默默聽了一年多。有一句俗語“十聾九啞”,通俗講就是十個聾子里有九個啞巴,既聽不到也說不出來。反映在我們的英語學(xué)習(xí)上,就是必須要有input(輸入),才能有output(輸出),英語的聽力不行,要想口語好,是絕無可能的。中國學(xué)生的閱讀能力一向很強(qiáng),這就是我們長期看書的結(jié)果。文字的東西固定在紙上,老看老看就像熟人一樣有感覺了,而聽力和說話能力相對而言是一片未開墾的土地。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市小蜜蜂家園英語學(xué)習(xí)交流群