(在美式英語中,你工作經(jīng)歷的總結(jié)通常被稱為“簡歷”;然而,在英式英語中,單詞CV(簡歷的縮寫)是首選??紤]到本文的目的,我們將使用“CV”這個(gè)詞來指代兩者。)
First impressions are crucial. When you meet people, you weigh them up within seconds. Are they organized, dynamic, trustworthy? Employers reading your CV effectively ‘meet’ you for the first time. They ask themselves the same questions about you and make their decision within seconds.
That is why making the right first impression with your CV is crucial.
第一印象是至關(guān)重要的。當(dāng)你遇到別人的時(shí)候,你會(huì)在幾秒鐘內(nèi)對(duì)他們有一個(gè)初步衡量。他們是做事有條理的、有活力的、值得信賴的嗎?雇主們通過第一次看你的簡歷,來有效地第一次“預(yù)見你”。他們會(huì)問自己同樣的問題,并在幾秒鐘內(nèi)做出決定。
這就是為什么寫好簡歷,用它形成良好的初次印象如此至關(guān)重要。
1.Make your CV easy to read
1. 讓你的簡歷易于閱讀
Research shows that one thing recruiters expect in a CV is ease of reading. By making yours easy to read, you are demonstrating a valuable transferable skill from the outset: the ability to present information in a coherent, appealing manner. Ways of making your CV easy to read include:
研究表明,招聘人員在一封簡歷中,期望的一件事是容易閱讀。通過讓你的簡歷更易于閱讀,你從一開始就展示了一種有價(jià)值的可轉(zhuǎn)移技能:以一種連貫的、吸引人的方式呈現(xiàn)信息的能力。讓你的簡歷易于閱讀的方法包括:
a brief summary of where you are now and where you want to go
short sentences and paragraphs
clear headings for the standard parts of the CV
good use of bullet points
appropriate typefaces
簡要總結(jié)一下你現(xiàn)在的職位和你想去的職位
簡短的句子和段落
簡歷中標(biāo)準(zhǔn)部分的清晰標(biāo)記
很好地利用要點(diǎn)
適當(dāng)?shù)淖煮w
2.Use language employers want to hear
2.使用雇主想要聽到的語言
The key points you write about your experience and skills must match those required for the job as advertised. Mirror key terms used in the ad, but avoid repeating word for word what the ad says. Find the right ‘tone of voice’. Your language does not need to be overly formal—but do not be too informal either. And avoid unnecessary jargon.
2.使用雇主想要聽到的語言你所寫的關(guān)于你的經(jīng)驗(yàn)和技能的關(guān)鍵點(diǎn),必須與招聘廣告所要求的相符。提到在廣告中使用的關(guān)鍵字,但是避免重復(fù)這個(gè)廣告所說的詞。找到正確的“語氣”。你的語言不需要過于死板,但也不要太隨便。避免不必要的術(shù)語。
3. Presentation is everything
3.展示就是一切
Think of your CV as an advertising brochure: it is advertising you. It should be as visually attractive as you can make it. At the very least, it has to be neat and tidy. Using lots of different typefaces will make it look cluttered and untidy. Choosing the right type size is also important.
把你的簡歷看作是一個(gè)廣告宣傳手冊:它是在為你做廣告。你應(yīng)該盡你所能把它制作的有視覺吸引力。至少,它必須是干凈整潔的。使用大量不同的字體會(huì)使它看起來凌亂而松散。選擇合適的字體大小也很重要。
And never print your CV double-sided.
永遠(yuǎn)不要把你的簡歷雙面打印。
4.Be concise yet informative
4.簡明扼要,但內(nèi)容豐富
The standard length for a CV is two pages (on separate sheets). If you write more than that, for most jobs it is unlikely to be read. However, if you have more than 10 years of work experience, your CV may be longer. Your challenge is to condense your experience, career history, skills, and talents in the most effective way.
簡歷的標(biāo)準(zhǔn)長度是兩頁(在單獨(dú)的頁面上)。如果你寫的更多,對(duì)于應(yīng)聘大多數(shù)工作來說,它不太可能被閱讀。然而,如果你有超過10年的工作經(jīng)驗(yàn),你的簡歷可能會(huì)更長。你的挑戰(zhàn)是用最有效的方式濃縮你的經(jīng)驗(yàn)、職業(yè)生涯、技能和才能。
Every word you use has to count, has to have a purpose. In a CV, short is good. Short words, short sentences, short paragraphs.
你使用的每一個(gè)詞都要數(shù),必須表達(dá)一個(gè)目的。在簡歷中,精簡至上。短詞,短句,短段。
5. Edit your CV with a fine-tooth comb
5.反復(fù)梳理,編輯你的簡歷
Employers automatically reject a CV containing spelling mistakes or typos. This is fact, not just a myth invented by teachers and lecturers. That means you must make sure your CV is absolutely typo-free and has correct grammar.
雇主會(huì)自動(dòng)拒絕含有拼寫錯(cuò)誤或打印錯(cuò)誤的簡歷。這是事實(shí),而不僅僅是老師和講師所編造的神話。這意味著你必須確保你的簡歷絕對(duì)沒有打印錯(cuò)誤,并且有正確的語法。
And do not rely on spellcheckers. They accept things like ‘there responsibilities include’ instead of ‘their responsibilities’.
而且不要依賴拼寫檢查。他們接受“責(zé)任包括”這樣的事情,而不是“他們的責(zé)任”。
6. Dynamic verbs make a good impression
6.動(dòng)態(tài)動(dòng)詞能給人留下好印象
Your CV should make it clear what you have achieved to date. That will give employers a clue about what you will be able to achieve. Active, dynamic verbs put the emphasis on your achievements.
你的簡歷應(yīng)該明確你目前的成就。這將給雇主提供一個(gè)關(guān)于你能達(dá)到什么目標(biāo)的暗示。積極的、動(dòng)態(tài)的動(dòng)詞會(huì)把重點(diǎn)放在你的成就上。
For example, ‘I devised and implemented a new system’ makes your active role very clear. Writing ‘I was responsible for a new system’ would be ambiguous: did you invent it, or did you merely manage it?
例如,“我設(shè)計(jì)并實(shí)施了一個(gè)新系統(tǒng)”,使您的活動(dòng)角色變得非常清晰。寫“我對(duì)一個(gè)新系統(tǒng)負(fù)責(zé)”將是模棱兩可的:你是發(fā)明了它,還是僅僅是管理它?
7. Know what to include, what to exclude
7.知道包含什么,刪除什么
There is no set pattern for CVs, but they all must include certain things, such as personal details and skills and qualifications.
簡歷信沒有固定的模式,但它們都必須包含一些特定的內(nèi)容,比如個(gè)人信息、技能和資格。
You are not obliged to include your interests, though people usually do.However, if you can present them in a way that highlights skills relevant to the job, including them is beneficial.It is not necessary to state your nationality.You do not have to give the names of referees at this stage, unless the ad specifically requests them.Depending on the level of job applied for, if you have already had a couple of jobs or so, you do not have to elaborate on your performance at university or college.
你不必把你的興趣包括在內(nèi),盡管人們通常會(huì)這樣做。然而,如果你能以一種突出與工作相關(guān)的技能的方式展示他們,寫上它們是有益的。沒有必要說明你的國籍。在這個(gè)階段,你不需要給出介紹人的名字,除非廣告特別要求。根據(jù)申請的工作水平,如果你已經(jīng)有了幾份工作,你不必詳細(xì)說明你在大學(xué)或大學(xué)的表現(xiàn)。
8. Decide what type of CV suits you
8.決定什么類型的簡歷適合你
There are three main types:
有三種主要類型:
Chronological, which lists your career history in reverse chronological order, with your current job described first.
1.時(shí)序型,就是按時(shí)間順序列出你的職業(yè)經(jīng)歷,你現(xiàn)在的工作是先描述的。
Functional, which concentrates on your experience and transferable skills.
2.功能型,它專注于你的經(jīng)驗(yàn)和可轉(zhuǎn)移的技能。
A one-page summary, which condenses your career history and dynamically summarizes your key strengths.
3.一頁總結(jié)型,它濃縮了你的職業(yè)生涯,并動(dòng)態(tài)總結(jié)了你的主要優(yōu)勢。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思邢臺(tái)市國富奧城英語學(xué)習(xí)交流群