英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 經(jīng)典讀吧 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)智慧書(shū)·不要滋長(zhǎng)唱反調(diào)的習(xí)氣

所屬教程:經(jīng)典讀吧

瀏覽:

2018年09月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
135.不要滋長(zhǎng)唱反調(diào)的習(xí)氣
  不要滋長(zhǎng)唱反調(diào)的習(xí)氣??偸欠瘩g別人只能證明你愚蠢或乖僻。你應(yīng)小心避免這種行為。凡事你都表示異議,也許能證明你聰明,但是這種爭(zhēng)論總會(huì)使你被視為傻瓜。這類(lèi)人能把最愉快的閑聊變成一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),且以這種方式與親朋好友為敵,甚至比對(duì)待陌生人更過(guò)分。美食中的沙子尤其硌牙,娛樂(lè)中的駁斥也非常敗興。將野蠻與溫順相搭配,真是既愚蠢又殘忍。


135.Do not nourish the spirit of contradiction
 Do not nourish the spirit of contradiction. It only proves you foolish or peevish, and prudence should guard against this strenuously. To find difficulties in everything may prove you clever, but such wrangling writes you down a fool. Such folk make a mimic war out of the most pleasant conversation, and in this way act as enemies towards their associates rather than towards those with whom they do not consort. Grit grates most in delicacies, and so does contradiction in amusement. They are both foolish and cruel who yoke together the wild beast and the tame.
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思中山市百匯時(shí)代廣場(chǎng)(北秀路43號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦