200.把一些愿望留到以后去滿足
把一些愿望留到以后去滿足。這樣,你就不會(huì)樂(lè)極生悲。身體需要呼吸,心靈也有渴望。如果你擁有一切,那么一切終將幻滅,讓你不再滿意。即使是求知,也應(yīng)留些東西以后再去探索,從而激起好奇與希望。過(guò)度的幸福具有毀滅性。幫助他人要講策略:不要讓他們完全滿意。如果他們?cè)贌o(wú)渴望,一切將變得可怕,快樂(lè)之上卻無(wú)歡愉。當(dāng)欲望熄滅時(shí),恐懼便會(huì)滋生。
200.Leave something to wish for
Leave something to wish for, so as not to be miserable from too much happiness. The body must respire and the soul aspire. If one possessed all, all would be disillusion and discontent. Even in knowledge there should be always something left to know in order to arouse curiosity and excite hope. Surfeits of happiness are fatal. In giving assistance it is a piece of policy not to satisfy entirely. If there is nothing left to desire, there is everything to fear, an unhappy state of happiness. When desire dies, fear is born.