199.獲得自己合適的位置,憑德行而非逾越
獲得自己合適的位置,憑德行而非僭越。獲得他人尊重的正確途徑是憑借德行,若有努力做伴,路途就會(huì)更短。只有正直是不夠的,拼命爭取也不體面--這樣獲得的東西會(huì)布滿灰塵,這種恥辱會(huì)破壞名聲。正確的途徑是二者皆用:將要到達(dá)某個(gè)位置時(shí),鞭策自己,沖刺抵達(dá)。
199.To find a proper place by merit, not by presumption
To find a proper place by merit, not by presumption. The true road to respect is through merit, and if industry accompany merit the path becomes shorter. Integrity alone is not sufficient, push and insistence is degrading, for things arrive by that means so besprinkled with dust that the discredit destroys reputation. The true way is the middle one, halfway between deserving a place and pushing oneself into it.