雅思聽力在考試中占據(jù)著重要的地位,時(shí)常用聽力材料來磨耳朵可以不斷鞏固大腦的英語語言能力。以下是雅思聽力材料,您可以結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯進(jìn)行聽力學(xué)習(xí)。
聽力原文及翻譯
I can't think of a more mentally challenging time when you browse the internet, then there's an Icelandic word for podcast, which is too hard to pronounce, and so on. Icelandic, then, is alive and growing, but it's a big part of young Icelanders' lives. They spend a great deal of time in the digital world, and this world is predominantly English.
我想不出還有比這更考驗(yàn)智力的事情了,當(dāng)你瀏覽互聯(lián)網(wǎng)時(shí),會發(fā)現(xiàn)一個(gè)冰島語單詞“播客”,但發(fā)音太難了,諸如此類。冰島語現(xiàn)在仍然活躍且發(fā)展迅速,但它是冰島年輕人生活中的重要組成部分。他們花了大量時(shí)間在數(shù)字世界中,而這個(gè)世界主要是英語。
Think about smartphones; they didn't even exist until comparatively recently, but today, young people use them all the time to read books, watch TV or films, play games, listen to music, and so on. Obviously, this is a good thing in many respects because it promotes their bilingual skills. But the extent of the influence of English in the virtual world is staggering, and it's all happening really fast.
想想智能手機(jī);它們直到最近才出現(xiàn),但如今,年輕人一直用它們來讀書、看電視或電影、玩游戲、聽音樂等等。顯然,這在很多方面都是一件好事,因?yàn)樗梢蕴岣咚麄兊碾p語能力。但英語在虛擬世界中的影響力令人震驚,而且這一切都發(fā)生得非常快。
For their parents and grandparents, the change is less concerning because they already have their native speaker skills in Icelandic. But for young speakers, well, the outcome is a little troubling. For example, teachers have found that playground conversations in Icelandic secondary schools can be conducted entirely in English, while teachers of much younger children have reported situations where their classes find it easier to say what is in a picture using English rather than Icelandic.
對于他們的父母和祖父母來說,這種變化并不那么令人擔(dān)憂,因?yàn)樗麄円呀?jīng)具備了冰島語的母語技能。但對于年輕的說話者來說,結(jié)果有點(diǎn)令人不安。例如,老師們發(fā)現(xiàn),冰島中學(xué)的操場對話可以完全用英語進(jìn)行,而年齡小得多的孩子的老師則報(bào)告說,他們的班級發(fā)現(xiàn)用英語比用冰島語更容易說出圖片上的內(nèi)容。
The very real and worrying consequence of all this is that the young generation in Iceland is at risk of losing its mother tongue – an appropriate term because that's exactly what you do.
這一切非常現(xiàn)實(shí)和令人擔(dān)憂的后果是,冰島的年輕一代面臨著失去母語的風(fēng)險(xiǎn)——這是一個(gè)恰當(dāng)?shù)男g(shù)語,因?yàn)檫@正是你所做的事情。
以上就是本期的雅思聽力練習(xí),希望對您的聽力水平有所幫助。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。還可以加入聽力課堂官方QQ群(243171310),與英語學(xué)習(xí)者共同交流!