停車場(chǎng)的故事還真不少,這不,好像以前也發(fā)生了一些小事故,還真是無(wú)巧不成書!
Listen Read Learn
Mr. Li: I am sorry for damaging your car, sir.
Benjamin: Don't worry about it. Just leave it to the insurance companies.
Mr. Li: The car park in this community is over crowded, isn't it?
Benjamin: Yeah, more and more cars. People should try to take public transportation.
Mr. Li: There aren't enough buses in this city, are there?
Benjamin: Yeah, sometimes I really feel like writing a letter to the mayor.
Mr. Li: That's too much of hassle. We just want a little bigger parking space.
Benjamin: Have you taken this to the property management, yet?
Mr. Li: No. but I'm gonna. You know, several months ago, I backed into red Honda when parking.
Benjamin: Where? On the road?
Mr. Li: No, right here in the parking lot. It was parked right here in your space. The left rearview mirror was smashed.
Benjamin: Is the car owner a lady with deafening voice?
Mr. Li: Yes! How do you know that?
Benjamin: That's my wife!
Mr. Li: You mean…
聽(tīng)看學(xué)
李先生:真抱歉弄壞你的車,先生。
本杰明:別擔(dān)心。讓保險(xiǎn)公司來(lái)處理吧。
李先生:我們小區(qū)的停車場(chǎng)太擁擠了,不是嗎?
本杰明:是啊,私家車越來(lái)越多了。人們應(yīng)該試著使用公共交通。
李先生:我們市里沒(méi)有那么多公交車,不是嗎?
本杰明:是啊,有時(shí)我真想給市長(zhǎng)寫信。
李先生:那倒不至于。我們只要有一個(gè)大點(diǎn)的停車場(chǎng)就好了。
本杰明:你跟小區(qū)管理處反映過(guò)這事兒?jiǎn)幔?br />
李先生:沒(méi)有。但我正有此打算。幾個(gè)月前,我停車時(shí),倒車倒到一輛紅色豐田車上去了。
本杰明:在哪兒?路上嗎?
李先生:不,就在這個(gè)停車場(chǎng)。那輛車就停在你現(xiàn)在的地方。我把它的左后視鏡給撞碎了。
本杰明:那輛車的車主是不是一個(gè)嗓門很大的女人?
李先生:是啊!你怎么知道的?
本杰明:那是我太太。
李先生:你是說(shuō)……
經(jīng)典背誦 Recitation
Benjamin: We need a little bigger parking space in our community. My car was damaged twice because of the narrow parking space last year. First the rearview mirror, and then the new paint. Things are getting worse these days because there are more and more cars. I think we just need more buses.
生詞小結(jié)
crowded adj. 擁擠的
mayor n. 市長(zhǎng)
private adj. 私人的
property n. 財(cái)產(chǎn),物業(yè)
transportation n. 交通
rearview mirror 后視鏡
語(yǔ)法小結(jié) Grammar
反意疑問(wèn)句
反意疑問(wèn)句由兩部分組成,前面是陳述句,后面是簡(jiǎn)短的問(wèn)句,如果前面是肯定,后面一般為否定,如果前面是否定,則后面多為肯定。
1.句中有 I am,反意疑問(wèn)應(yīng)該是aren't I, 而不是am not I 或 amn't I
I am right, aren't I? 我是對(duì)的,不是嗎?
2. everything 和 nothing 作為陳述句的主語(yǔ)是單數(shù),因此反意疑問(wèn)句的主語(yǔ)要用it, 值得大家注意的是,nothing 做主語(yǔ)時(shí),反意疑問(wèn)句中的動(dòng)詞要用肯定形式。
Nothing is wrong, is it?沒(méi)有什么錯(cuò)誤,是嗎?
3.主語(yǔ)為everyone, everybody, anyone, nobody 或no one 時(shí),反意疑問(wèn)句中的主語(yǔ)用they,要注意nobody 和 no one 是否定詞,因此反意疑問(wèn)句同樣應(yīng)該用肯定的形式
Nobody knows it, do they? 沒(méi)人知道這個(gè),是嗎?
4.如果陳述句部分有no, never, hardly, scarcely, rarely, seldom 等,那么,陳述句本身就是否定的,所以要接一個(gè)肯定的反意疑問(wèn)句
She has never been there, has she? 她從來(lái)沒(méi)去過(guò)那里,是嗎?
5.如果陳述句的動(dòng)詞是wish,那么反意疑問(wèn)句中要用may
I wish to go there with you, may I? 我想和你一起去,行嗎?
6.包括聽(tīng)話人在內(nèi)時(shí),let's的反意疑問(wèn)句要用shall we。反之,反意疑問(wèn)句要用will you
Let's go, shall we? 我們走吧,好嗎?
Let us go, will you? 大家走吧,好嗎?
家庭總動(dòng)員 Do it together
反意疑問(wèn)句
兩人一組,一方朗誦下面的中文句子,另一方挑選出合適的翻譯。
1. 等我一下,行嗎?
2. 市里沒(méi)有足夠的公交車,是嗎?
3. 爸爸的車被損壞了,對(duì)嗎?
4. 我希望把車停在這兒,行嗎?
5. 每個(gè)人都知道,是嗎?
1. I wish to park my car here, may I?
2. Everybody knows it, do they?
3. Wait for me, will you?
4. Dad's car is destroyed, isn't it?
5. There aren't enough buses in this city, are there?