本杰明今天好像很不順。剛才停車遇到麻煩,現(xiàn)在車是停好了,可新麻煩又來(lái)了,那么究竟發(fā)生什么事了呢?
Listen Read Learn
Benjamin:Hey, look out!
Mr. Li: What happened?
Benjamin: You've just scratched my car. Oh, God, a paint was scratched off.
Mr. Li: Where? my car?
Benjamin: No, mine!
Mr. Li: Thank goodness!
Benjamin: I've just had it repainted.
Mr. Li: That's terrible.
Benjamin: I am sorry to say this, sir, but you should've been more careful.
Mr. Li: I apologize for that. But the space is too small.
Benjamin: What about the damage to my car? What are you gonna do about that?
Mr. Li: Can we solve this later? I am calling the insurance company.
Benjamin: OK. I gotta call my too.
聽(tīng)看學(xué)
本杰明:嘿,當(dāng)心點(diǎn)!
李先生:出什么事了?
本杰明:你剛剛刮到我的車了。哦, 天哪,有一塊漆刮掉了!
李先生:哪兒?我的車?
本杰明:不,我的!
李先生:謝天謝地!
本杰明:我才上的漆。
李先生:太可怕了。
本杰明:我很抱歉說(shuō)這些,先生, 但你應(yīng)該更小心點(diǎn)的。
李先生:我為此而抱歉。但這兒地 方太小了。
本杰明:那么我的車的損失呢?你 打算怎么辦?
李先生:我們可以等會(huì)兒再解決 嗎?我正在打電話叫保險(xiǎn)公司。
本杰明:好吧,那我也叫我的。
經(jīng)典背誦 Recitation
Benjamin: There are more and more cars in Beijing. The parking space is too small to hold so many cars. And my parking space is getting smaller. Sometimes my car gets scratched when I park it. That's really a big problem. We have to solve it as soon as possible.
生詞小結(jié)
look out 當(dāng)心,注意
scratch vt. 劃,刮
careful adj. 小心的
apologize vi. 道歉
damage n. 損壞
solve vt. 解決
insurance n. 保險(xiǎn)
Functional structure 功能性句型擴(kuò)展
表達(dá)抱怨的句型
請(qǐng)朗讀以下句型,家長(zhǎng)和孩子交替進(jìn)行。
1.表示抱怨
I'm sorry to have to say this, but…我很抱歉說(shuō)這些,可……
Sorry, I am afraid…對(duì)不起,我恐怕……
I'm sorry, but…對(duì)不起,可是……
I'm sorry to trouble you, but…對(duì)不起麻煩您,可……
2.接受抱怨
Sorry,my mistake. 對(duì)不起,是我的錯(cuò)。
I apologize for…我為……而道歉。
I can't tell you how sorry I am. 我真不知有多么抱歉。
I'm so sorry, but I'll do what I can.對(duì)不起,但我會(huì)盡力的。
Forgive me for…請(qǐng)?jiān)徫?hellip;…
Sorry, I will make it up for you. 對(duì)不起,我會(huì)幫您解決的。
3.拒絕和延遲抱怨
Well, I'm afraid there is nothing we can do about it.恐怕我們也無(wú)能為力。
Leave it with us, and we'll see what we can do.讓我來(lái)吧,看看我們能做點(diǎn)什么。
I'm afraid…is not in at the moment. 恐怕這時(shí)候不在。
Can we solve this later? 我們能一會(huì)兒再解決嗎?
I'm afraid I can't help it. 恐怕我也沒(méi)辦法。