經(jīng)典語句
It ‘s not just a flash in the pan.這并非是曇花一現(xiàn)。
噴倒老美
Bill所在的公司最近生意不錯,每天都能能有幾個訂單。Bill十分開心,正在想著月底的獎金。同事感慨道:“I hope it’s not a flash in the pan.” Bill心想這和平底鍋(pan)有什么關(guān)系呢?
想聊就聊
Ben:This is a precious opportunity for us and our company.
本:這個機會對我和我們的公司來說都是相當?shù)恼滟F。
Terry:You are right. We’re hoping that this is a long-term opportunity, and just a flash in the pan.
泰瑞:沒錯。希望這次機會是長期的,并非只是曇花一現(xiàn)。
知識點津
flash此處指“一閃即逝的火花“,所以flash in the pan用來比喻“為時短暫的成功”,和成語“曇花一現(xiàn)”有類似的意思。