經(jīng)典語句
You are full of hot air. 你簡(jiǎn)直就是吹牛大王。
噴倒老美
Bill和好友一起喝酒,當(dāng)談到酒量時(shí),Bill說自己是千杯不醉,結(jié)果只喝了2瓶啤酒,Bill就滿臉通紅,朋友說道:“It seems that you can’t drink any more. You are full of hot air.” Bill反駁道“My stomach is full of beer,not air.”
想聊就聊
May: I can drink ten cups in fifteen minutes. I’m sure.
阿美:我可以在15分鐘內(nèi)喝10杯酒,我保證。
Tom:You? You are full of hot air.
湯姆:你?你簡(jiǎn)直就是吹牛大王。
知識(shí)點(diǎn)津
此處的hot air不是“熱空氣”,而是指“夸夸其談,吹牛”。 sb be full of hot air 表示“某人說話夸夸其談”。