[00:04.84]- 怎么了? - 哦,沒什么 - What’s up? - Oh, nothing.
[00:06.44]那神經(jīng)前女友 我不想碰上她 Just my psycho ex. I don’t really wanna deal with her.
[00:09.08]不介意的話 我要回避一下 So if you guys don’t mind, I’m gonna lay low for a little while.
[00:12.68]- 酷,等會兒見 - 好 - Cool. Catch you later. - OK.
[00:14.04]上來吧! Up you go!
[00:18.72]我看見只貓咪… I see a kitten...
[00:21.32]...使勁喘氣 ...gasping for air.
[00:27.76]抱歉,有急事 Sorry. Pretty urgent.
[00:35.76]都歸你了 It’s all yours.
[00:39.20]嗨,媽媽 Hi, Mom!
[00:40.40]你看上去真像個淑女 真是奇跡 You look like such a lady. It’s a miracle.
[00:43.20]- 就是啊 - 那摩妮琪已經(jīng)讓你 - It really is. - So Monique’s getting you
[00:47.36]為這初次登場激動不已 all excited about being a debutante?
[00:47.56]超級激動 玩得開心 Super-duper excited. Have a good carnival.
[00:51.76]我的小可愛 你想去哪兒? My little petunia. Where do you think you’re going?
[00:55.04]你要接下一班的接吻亭 You have the next shift at the kissing booth.
[00:58.40]你哥在哪兒? 棉花糖誰來做? And your brother’s late for the cotton candy can’t.
[00:59.80]我就失去找他的,拜 I’m gonna go look for him. Bye.
[01:07.28]- 對不起 - 沒關(guān)系 - Sorry. - Excuse you.
[01:08.24]- 等,我認識你嗎? - 不認識 - Wait, do I know you? - No.
[00:00.00]by: 更多電影原聲MP3盡在人人聽力網(wǎng) https://www.rrting.com/English/movie_mp3/
[01:12.32]讓一下 Excuse me.
[01:13.92]維奧拉!嘿,嘿,嘿 Viola! Hey, hey, hey.
[01:16.80]你去哪兒了? 我不停打電話給你 Where you been? I’ve been calling and calling.
[01:19.68]我很想你。我們得談?wù)?I miss you. We need to talk.
[01:19.96]談過了,賈斯丁 沒什么好說的了 We’ve talked, Justin. All the talking is done.
[01:23.96]看,誰會為無聊的足球分手,好嗎? Look, no one breaks up over a stupid soccer issue, OK?
[01:27.32]就不能冷靜5秒鐘嗎? Can you just be a girl for five seconds?
[01:30.24]5秒鐘? For five seconds?
[01:31.32]好了,首先 那不是什么無聊的足球, OK, first of all, it’s not a stupid soccer issue,
[01:34.68]其次你是個混蛋 哦,看那,時間到了! and you’re a jerk. Oh, look at that! Time’s up!
[01:41.44]對不起,抱歉,一個人 Excuse me. Sorry. One, please.
[02:19.24]好好學(xué)習(xí) Stay in school.
[02:30.96]塞巴斯蒂安?塞巴斯蒂安! Sebastian? Sebastian!
[02:34.12]- 摩妮琪在我后面 - 你去哪兒? - Monique’s behind me. - Where are you going?
[02:36.32]- 明白 - 塞巴斯蒂安! - We’re on it. - Sebastian!
[02:46.36]對不起,超過8歲的不能玩海洋球 Excuse me. No one over 8 years old is allowed inside the Moon Bounce.
[02:50.96]- 我剛看到我男友進去 - 應(yīng)該是“前”男友 - I just saw my boyfriend go in there. - The correct term is "ex-boyfriend."
[02:54.04]我說分手才算數(shù),懂嗎? No relationship is over until I say it is. Understand?