Cost of Love
母親的愛,無論以何種方式表達(dá),都是如此偉大。
One night when my wife was preparing dinner, our little son took a piece of paper to her which read:
For washing the car………………………………….$5.00
For making my own bed this week…………………$1.00
Going to the provision shop…………………….……$0.50
Playing with little sister…………………….…..…...$0.25
Taking out the rubbish………………………....…….$1.00
Getting a good report card……………………...……$5.00
And for sweeping the common corridor……………...$2.00
Total..…………………………………………………$14.75
His mother looked at him standing there expecting payment. I could see a thousand memories flashed through her mind. So she picked up the pen and turning the paper over, this is what she wrote:
For 9 months I carried you, growing inside me…………………No Charge
For the nights I sat up with you, doctored and prayed for you…….No Charge
For the toys, food and clothes and wiping your nose……………No Charge
When you add it all up, the full cost of my love………………No Charge
Well, when he finished reading, he had great big tears in his eyes. He looked at his mother and said, “Mummy, I love you.” Then he took the pen and in great big letters wrote on the “bill” “All paid.”
[注釋]:
provision: 供應(yīng); 預(yù)備
corridor: 走廊,通道
flash : to think of or remember something suddenly 閃現(xiàn),一瞬間
wipe : to clean or dry something by rubbing 擦,揩,擦去
母愛無價(jià)
一天晚上,妻子在廚房準(zhǔn)備晚餐的時(shí)候,我們的小兒子拿著一張紙走向他母親。上面寫道:
洗車---------------------------------5美元
本周整理我的房間----------------1美元
為你去商店-------------------------0.5美元
照管小妹妹-------------------------0.25美元
外出倒垃圾-------------------------1美元
成績(jī)報(bào)告單獲得良好--------------5美元
打掃通道----------------------------2美元
總計(jì)----------------------------------14.75美元
他母親看著他兒子滿懷希望地站在那兒等著拿錢。我能看到她腦子里翻騰著記憶的浪花。她拿起鋼筆把兒子寫過的紙翻過來。在上面寫道:
你呆在我的腹中,我為你懷胎九月------------------------------免費(fèi);
晚上陪伴著你,為你求醫(yī),為你祈禱----------------------------免費(fèi);
為你準(zhǔn)備玩具、食物、衣服甚至為你擦鼻涕--------------------免費(fèi),
你把以上所有的累加起來,我為你付出的全部的愛------------免費(fèi)。
兒子讀完母親寫的話,雙眼含著豆大的淚花,他看著他的媽媽說:“媽媽,我愛你。”他拿出鋼筆在他的“帳單”上寫了幾個(gè)大大的字:“全部要償還。”