接待訪客的過(guò)程中,最尷尬的時(shí)候就是送客。所有人站在門口,絞盡腦汁想挖出一句簡(jiǎn)短又好用的道別語(yǔ),卻怎么都想不出來(lái)。“我送你出去”該怎么說(shuō)?究竟“送行”“不送了”的英文該怎么說(shuō)?
1 I'll see you off. 我送你出去。
His flight is at 5 PM. We'll see him off.(他的班機(jī)是下午五點(diǎn),我們會(huì)送他。)
see… off就是一幕目送他人離開的畫面。
2 I'll walk you out. 我送你出去。
送到門口也可以用see / walk:I'll see / walk you to the door.
3 Walk yourself out. 不送了。
自己走出去,就是不送了。當(dāng)然不可能直接命令人“自己出去”,這樣說(shuō)才不失禮:
I hope you are OK with walking yourself out.(我不送你出去了,沒(méi)問(wèn)題吧?)
同理,請(qǐng)對(duì)方不用送就說(shuō):It's OK. I'll walk myself out.
4 This is it. 到此為止。
英文其實(shí)不講“送行”的禮數(shù),所以,用詞與send沾不上邊,更顯隨興、平等。把某人送到某個(gè)定點(diǎn),英文會(huì)說(shuō)“到此為止、就到這里”。
例:
Well, this is it. Have a safe flight and let's keep in touch!(我就送到這里了。旅途平安,保持聯(lián)絡(luò)?。?/p>
I'll drive you to the airport.(我會(huì)開車送你去機(jī)場(chǎng)。)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市保利桃花源英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群