英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 美國(guó)俚語(yǔ) > 美國(guó)俚語(yǔ)大全 >  第139篇

美國(guó)俚語(yǔ)大全:Cast pearls before swine什么意思?

所屬教程:美國(guó)俚語(yǔ)大全

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

雖然我苦口婆心、費(fèi)盡唇舌勸朋友戒煙還給他提供不同的方法和知道,但他始終戒不了,依然是煙不離手。他說(shuō)他已有11年歷史了,是個(gè)老煙民,沒(méi)法擺脫抽煙的習(xí)慣。

好友Carmen安慰我說(shuō):“Don't waste your time and breath. It's not worth casting pearls before swine(豬玀)!”我聽(tīng)了不禁大笑起來(lái),因?yàn)橄氩坏剿龝?huì)形容那人為“豬玀”。

見(jiàn)我大笑,Carmen向我解釋?zhuān)](méi)有挖苦或貶低那人的意思,而“cast pearls before swine”是句英文成語(yǔ),與中文成語(yǔ)“對(duì)牛彈琴”含義相同。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思松原市江源花園小區(qū)(怡園路182號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦