今天要學(xué)的習(xí)慣用語(yǔ)和數(shù)字有關(guān):go by the numbers。大家知道數(shù)字的英文是number。這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的出典可能是這樣的:有些商店在過(guò)節(jié)的時(shí)候顧客盈門(mén),柜臺(tái)前排成長(zhǎng)龍,商店為了維持秩序就按照先來(lái)后到的次序?yàn)轭櫩头?wù),就把寫(xiě)有數(shù)字的票子發(fā)給排隊(duì)的顧客,以便嚴(yán)格遵守次序,防止插隊(duì)和爭(zhēng)先恐后的混亂。
我們通過(guò)例子來(lái)領(lǐng)會(huì)go by the numbers這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的意思。這是一位領(lǐng)導(dǎo)在指示手下一名工作人員如何改寫(xiě)一份工作報(bào)告。
例句:John, I think you'd better start all over again with your report. I like your ideas but not the format. Let's go by the numbers this time and follow our standard procedure.
他覺(jué)得John最好把報(bào)告重寫(xiě)一遍。他喜歡John的那些想法,只是不喜歡報(bào)告的結(jié)構(gòu)布局。他建議John這回按照標(biāo)準(zhǔn)形式來(lái)寫(xiě)。
換句話說(shuō),就是要John循規(guī)蹈矩地寫(xiě)這篇報(bào)告。顯然習(xí)慣用語(yǔ)go by the numbers意思是按照一定的形式,也就是循規(guī)蹈矩。