英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 美國俚語大全 >  第279篇

美國俚語大全:down-to-earth踏實謙遜

所屬教程:美國俚語大全

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

down-to-earth 踏實謙遜

今天要學(xué)的習(xí)慣說法由三個單詞合成,中間都用連詞符號相連。這個復(fù)合詞是:down-to-earth。earth是“大地”的意思,down-to-earth這個習(xí)慣說法往往用來說某一種人,表現(xiàn)他們什么樣的品質(zhì)呢?

我們看個例子來體會吧。說話的人要描述他公司的同事對新經(jīng)理的看法:

例句:She comes from a wealthy family and went to a top school but I'm glad to say despite that she's really down-to-earth: she understands what we do, is warm and friendly and treats us all like equals. That's why I say she's truly down-to-earth.

這位經(jīng)理出生在富裕家庭又上了第一流的學(xué)校。這樣的背景很可能會造就一個高高在上的人,但是盡管如此,她卻能體諒下屬的工作,而且熱情友好又平易近人,所以說她確實是個腳踏實地的人。

這樣看來down-to-earth用來描述腳踏實地的品質(zhì),它的意思就是踏實謙遜。另外有個習(xí)慣用語很容易跟down-to-earth相混淆,它是:down to the ground。 down to the ground看來和down-to-earth相似,實際上它們表示不同的意思,down to the ground含義是“完全、徹底地”。例如,有人可以這樣說自己的房子:My house suits me right down to the ground. 他表示:“我對我的房子完全心滿意足。” Down to the ground用來描繪完全徹底的程度。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市龍湖春江彼岸英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦