1.quite
(1)quite修飾形容詞
What she said was quite true.她說的話完全屬實。
She is quite right.她完全正確。
This is quite impossible.這是完全不可能的。
(2)quite修飾介詞短語
Our meeting in London was quite by chance.我們在倫敦的會面頗為偶然。
This saying is quite out of date.這種說法已經(jīng)完全過時。
(3)quite 修飾“數(shù)量”短語
quite a lot 許多 quite a time 很長一段時間
quite an effort 很大努力 quite a while 一段相當長的時間
quite a few 相當多 quite a little 相當多
He has quite a bit of courage.他有相當大的勇氣。
There are quite a few illustrations in the book.書中有相當數(shù)量的插圖。
His show made quite a deep impression on the audience.他的表演給觀眾留下了深刻的印象。
(4)quite修飾動詞
We quite understand what you mean.我們完全理解你的意思。
I quite enjoy practicing shadow boxing.我非常喜歡練習太極拳。
(5)quite的位置
You are going quite the wrong way.你完全走錯路了。(定冠詞之前)
He is quite a clever boy.他是一個相當聰明的孩子。(不定冠詞之前)
He is a quite clever boy.(不定冠詞之后)
2.ever
(1)用于一般疑問句,意為“曾經(jīng)”。
Does she ever go out at night? 她通常晚上外出嗎?
Have you ever been to Beijing? 你曾去過北京嗎?
(2)用于否定句,意為“無論何時都不……,至今不曾……”。
Nothing ever happens in the lonely village.在這個偏僻的小村子里,從未出過什么大事。
We hardly ever go shopping there.我們幾乎不去那里買東西。
(3)用于條件句,意為“曾經(jīng)、有機會”。
If you ever come to Beijing,please let me know.如果有機會來北京,請告訴我。
If you ever have any problems,please call me.你若有問題,請給我打電話。
(4)與比較級連用,意為“以前、以往、任何時候”。
It is raining hard than ever.雨下得比之前更大了。
When she got the letter,she became angrier than ever.拿到信后,她比之前更生氣了。
(5)與最高級連用,意為“空前、有史以來、從來沒有”。
I think she is the best actress ever.我認為她是迄今為止最優(yōu)秀的女演員。
This is the biggest harvest ever.這是前所未有的大豐收。
【辨析】我從來沒有讀過這么好的書。
【誤】This is the best book that I have never read.
【正】This is the best book that I have ever read.
(6)與疑問詞連用,加強語氣,意為“到底、究竟”。
How ever did I forget it? 我怎么竟然把它忘了呢?
Which ever do you want? 你到底要哪一個?
Who ever can it be? 到底是誰呀?
When ever did you lose it? 你到底何時將它遺失的?
Where ever did you see the panda? 你到底在哪里看見那只熊貓的?
(7)構成短語。
as ...as ever 和以前一樣…… ever since 自從
ever more 越發(fā),越來越 for ever (and ever)永遠
if ever 很少,難得 than ever 比以前更
Although she is old,she is as beautiful as ever.她雖年紀大了,但風韻依舊。
She has known me ever since she was a girl.她從孩提時候起,就認識我。
3.after all
(1)表示結果與預想的不同,常用于句尾,意為“結果,終究”。
I’m so sorry,I can’t come,after all.對不起,結果我還是不能來。
He turned up after all.他終究露面了。
(2)導出原因,常用于句首,意為“畢竟,究竟”。
After all,she’s a big girl now.畢竟,她現(xiàn)在是大姑娘了。
It’s not surprising you’re tired.After all,you were up until three last night!
你累了不稀奇。畢竟,你昨晚三點才睡覺。