托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福閱讀 >  內(nèi)容

托福閱讀長(zhǎng)難句100句:成功的欺騙者

所屬教程:托福閱讀

瀏覽:

2019年07月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  The answer lies apparently not in the increased energy costs of exaggerated begging——such energy costs are small relative to the potential gain in calories——but rather in the damage that any successful cheater would do to its siblings, which share genes with one another. (TPO11, 45)

  我是分界線,大家先自己速讀哦。

  The answer lies apparently not in the increased energy costs (of exaggerated begging)——(such energy costs are small relative to the potential gain in calories)——but rather in the damage (that any successful cheater would do to its siblings), (which share genes with one another).(TPO11, 45)

  托福閱讀長(zhǎng)難句100句分析:

  這個(gè)句子主干是:The answer lies apparently not in the increased energy costs but rather in the damage,大家要注意這里的not…but結(jié)構(gòu),不是…而是

  修飾一:(of exaggerated begging) ,介詞短語(yǔ),修飾costs

  中文:夸張的乞討

  修飾二:—— (such energy costs are small relative to the potential gain in calories) ,破折號(hào),解釋說(shuō)明

  中文:這些能量消耗相對(duì)于可能獲得的能量相比是很少的

  修飾三:(that any successful cheater would do to its siblings) ,從句,修飾damage

  中文:任何一個(gè)成功的欺騙者會(huì)對(duì)它的兄弟姐妹造成傷害

  修飾四:(which share genes with oneanother),從句,修飾siblings

  中文:彼此擁有相同的基因

  托福閱讀長(zhǎng)難句100句參考翻譯:

  答案明顯不在于夸張的乞討所增加的能量消耗——這些能量消耗相對(duì)于可能獲得的能量相比是很少的——而是在于任何一個(gè)成功的欺騙者會(huì)對(duì)和它有同樣基因的兄弟姐妹造成傷害。

  這個(gè)句子的主要修飾成分就是從句、介詞短語(yǔ),大家務(wù)必想清楚,每一個(gè)修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個(gè)句子的結(jié)構(gòu)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思開(kāi)封市楓庭金域(黃河大街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦