考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語閱讀 >  內(nèi)容

《考研英語閱讀理解100篇 基礎(chǔ)版》第6章 教育類 Unit 71

所屬教程:考研英語閱讀

瀏覽:

2019年01月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
 
On campuses,cheerful undergraduates are pressing leaflets into freshers’ hands.At Heathrow airport,where many foreign students enter Britain,the welcome has been less warm.Officials herded recent arrivals into a separate queue that at times took six hours to get through—and those were the lucky ones.Many potential students are languishing at home,and will miss out on university places this autumn unless they receive visas in the next few days.  
Universities had seen trouble looming since March,when a new student-visa system was introduced.By insisting that potential students prove their academic credentials and show that they have enough money to support themselves,the Home Office intended to deter those who were actually coming to Britain to work.It also hoped the reforms would keep out potential terrorists.But the advice it issued to applicants was poor (it has since been revised)and staff at many visa-processing centres were not properly trained.  
The result has been a backlog at many centres—in Los Angeles,for example,students waited up to 40 days for a visa.But the problem has been particularly acute in the Indian subcontinent.In Pakistan,5,000 aspiring students have yet to have their applications processed and 9,000 more are appealing against outright refusals.  
The logjam affects mostly wealthy,well-educated folk in strategically important countries.The elite universities,some of which have long had a cosmopolitan clientele,are concerned.“We are all extremely worried about the damage that this could do to the reputation of British higher education overseas,particularly in the Indian subcontinent.It comes at a time when universities’ finances are under enormous pressure,” says Simeon Underwood,head of admissions policy at the London School of Economics.  
International students are vital to British universities.Although British and European students pay tuition fees of up to £3,225 a year,the cost of educating them is far higher.The state partially plugs the gap and,for that reason,it also caps the number of these students.Fees from overseas students,who pay around £12,000 a year,contribute more than £1.5 billion annually,8% of universities’ total income.  
To attract these crucial customers,universities offer to meet them at airports,run events to settle them in and arrange for police to visit campuses to expedite visa controls.But if students cannot make it into Britain,such canny marketing is in vain.This year,even though a weak pound makes British universities a cheap option,some have seen the number of new students from outside the European Union fall by a fifth because of difficulties in getting visas.  
On a visit to Islamabad on October 5th Alan Johnson,the home secretary,promised to cut the time it takes to process a visa from 60 days to 15 by hiring more staff,and to help Pakistan establish a national anti-terrorism agency,which would relieve the pressure on the visa system.But his intervention will not help this year's blocked students.And if problems persist,more foreign students may plump for universities in America or Australia in future.  
注(1):本文選自Economist;  
注(2):本文習(xí)題命題模仿對象為1999年真題Text 4第1~ 4題和Text 1第4題。  
1.We can learn from the first paragraph that ______.  
A) Heathrow airport does not like international students as much as university undergraduates  
B) the unavailability of visa may force many students to lose their admission into UK universities  
C) students feel lucky to wait for only six hours in the airport to get into Britain  
D) many students will arrive at the universities much later than expected because they cannot receive the visa  
2.According to the new student-visa system,an international student should prove all of the following EXCEPT ______.  
A) he should have adequate financial resources  
B) he should meet the bottom requirements set by the universities  
C) he should provide his birth certificate showing he is not from a terrorist country  
D) he should convince the visa official that his purpose of coming to UK is to study  
3.According to the text,the new student-visa system may lead to ______.  
A) a negative influence on UK's strategic relations with some important countries  
B) more governmental subsidies to British universities  
C) an increasing pressure on Britain's governmental finance  
D) the damage of the reputation of British higher education  
4.It can be inferred from the last paragraph that ______.  
A) the new student-visa system may undermine the competitiveness of British higher education  
B) the new student-visa system will soon achieve a much better efficiency by hiring more staff  
C) the new student-visa system aims to send students to other countries such as Australia and America  
D) the new student-visa system will help Pakistan establish a national anti-terrorism agency  
5.The author's attitude towards the new student-visa system seems to be ______.  
A) biased  
B) indifferent  
C) concerned  
D) pessimistic  
 
在各個大學(xué)校園,本科生們正興高采烈地將一份份傳單塞給剛?cè)胄5男律5谕鈬鴮W(xué)生抵達(dá)英國的希思羅機(jī)場,他們所受到的歡迎卻并非如此熱情。官員們讓剛到達(dá)的學(xué)生排成單獨(dú)的一列,有時得排隊(duì)等六個小時才能順利通關(guān)——而這都已經(jīng)算是幸運(yùn)的了。許多計(jì)劃赴英留學(xué)的學(xué)生們正在家里受著煎熬,因?yàn)槿绻荒茉诮酉聛淼膸滋靸?nèi)拿到簽證,那么他們很可能就會失去今年秋季的入學(xué)資格。  
自從今年五月實(shí)施新的留學(xué)生簽證制度以來,各大學(xué)的麻煩接踵而至。英國內(nèi)政部要求留學(xué)生出具學(xué)業(yè)資格證書并證明有足夠的資金保障,以此來防止那些意在來英國打工的人員進(jìn)入。同時,內(nèi)政部希望這些改革措施能夠?qū)撛诘目植婪肿泳苤T外。但是,它給申請人的建議卻沒什么用處(之后已進(jìn)行了修改),而且許多簽證中心的工作人員也并未受過良好的培訓(xùn)。  
結(jié)果就是,許多簽證中心的工作堆積如山——比如在洛杉磯,學(xué)生們需要等待多達(dá)40天才能拿到簽證。但在印度次大陸這個問題尤為突出。在巴基斯坦,5000名志向遠(yuǎn)大的學(xué)生所遞交的簽證申請仍未被受理,另外還有9000名學(xué)生正因無理由遭拒而進(jìn)行申訴。  
這場僵局主要影響了富裕且受過良好教育的學(xué)生,他們都來自對英國具有戰(zhàn)略重要性的國家。許多精英大學(xué)對此憂心忡忡,它們中有的一直擁有全球客戶。“我們都極為擔(dān)心這會損害英國高等教育在海外的聲譽(yù),特別是在印度次大陸,而此時此刻英國大學(xué)的財政狀況正面臨巨大的壓力,”倫敦經(jīng)濟(jì)學(xué)院招生政策主管西米恩·安德伍德說。  
國際學(xué)生對英國大學(xué)至關(guān)重要。雖然英國以及歐洲學(xué)生每年的平均學(xué)費(fèi)高達(dá)3225英鎊,但是對他們進(jìn)行教育的成本遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于這個數(shù)字。國家對差額給予部分補(bǔ)貼,而且為此它也限制了本國及歐盟學(xué)生的人數(shù)。而海外學(xué)生每年平均學(xué)費(fèi)為1.2萬英鎊,每年為英國貢獻(xiàn)超過15億英鎊的收入,占所有大學(xué)總收入的8%。  
為了吸引這些重要顧客,各個大學(xué)都提供機(jī)場接機(jī)服務(wù),舉辦各項(xiàng)活動安置學(xué)生,并安排警方上門服務(wù)以加快簽證管理手續(xù)的辦理。但是如果這些學(xué)生無法來到英國,那這些用心良苦的營銷策略都將付諸東流。今年,盡管英鎊疲軟使英國學(xué)費(fèi)相對較低,一些大學(xué)的非歐盟國家新生人數(shù)仍舊因?yàn)楹炞C困難而下跌了五分之一。  
10月5日,正在對伊斯蘭堡進(jìn)行訪問的內(nèi)政部長艾倫·約翰遜承諾增加人手,將簽證辦理時間從60天減至15天,并幫助巴基斯坦建立一個全國反恐機(jī)構(gòu),減輕簽證制度所面臨的壓力。然而,他的介入將無法幫助今年那些被擋在英國門外的學(xué)生。而且,如果這些問題得不到解決,那么可能會有更多的外國學(xué)生將選擇美國或澳大利亞的大學(xué)。  
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德州市金都花城英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦