一只眼睛的母鹿
A doe had lost one of her eyes, and could not see anyone approaching her from one side.
有頭瞎了一只眼睛的母鹿,沒有辦法看到從瞎了的那只眼的方向靠近她的東西。
In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the land with her good eye when she was eating.
為了躲避危險,她總是在海邊的一處高崖上吃草。在她吃東西的時候,她用那只好的眼睛注視著陸地。
By this means she could see whenever the hunters approached her on land.
用這種方法,她防備來自陸地上的獵人的襲擊。
But one hunter found out that she was blind in one eye. He rowed a boat under the cliff, and shot her from the sea.
但是一個獵人發(fā)現她的一只眼睛是瞎的,就劃著船從海上將她射殺了。