金絲雀與蝙蝠
A bird was confined in a cage outside a window. She often sang at night when all other birds were asleep.
掛在窗口籠里的金絲雀,經(jīng)常在鳥兒睡著的夜里歌唱。
One night a bat came. He asked the bird why she was silent by day and sang only at night.
一天晚上,蝙蝠來了,飛過來問她為什么白天安靜無聲,夜里卻要歌唱。
The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung by day.”
金絲雀回答說:“去年我在白天唱歌時,捕鳥人聽到我的歌聲抓住了我。從此,我再也不在白天唱歌了。”
The bat replied, "But it is useless to do this now that you have become a prisoner." Then he flew away.
蝙蝠說:“你現(xiàn)在才懂得謹慎已沒用了,你若在變?yōu)榍敉街熬投?,那該多好?”說完就飛走了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市南湖花園小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群