對(duì)奧斯朋一家來(lái)說(shuō),這已經(jīng)是一個(gè)重要的月份了!他們的家庭播客《奧斯本夫婦》上周回歸第二季,現(xiàn)在家里最小的孩子喜結(jié)良緣。
Jack Osbourne announced on social media that he and longtime fiancée Aree Gearhart had tied the knot in an intimate ceremony last week.
杰克·奧斯朋在社交媒體上宣布,他和長(zhǎng)期未婚妻阿瑞·吉爾哈特上周在一場(chǎng)親密的婚禮上喜結(jié)連理。
The 37-year-old took to social media with a photo of himself and his new wife posing in their beautiful woodland venue, the San Ysidro Ranch in California, dressed in their wedding best.
這位37歲的男子在社交媒體上發(fā)布了一張照片,照片中他和新婚妻子穿著他們婚禮上最好的衣服,在他們美麗的林地——加利福尼亞州的圣伊西德羅牧場(chǎng)擺姿勢(shì)。
While Jack wore a pale plum-colored suit, Aree, 32, wore a beautiful white wedding dress with lace straps and a veil and held a gorgeous bouquet of flowers.
當(dāng)杰克穿著一套淡李子色的西裝時(shí),32歲的阿雷穿著一件漂亮的白色婚紗,帶著蕾絲帶和面紗,手里拿著一束華麗的鮮花。
"Something really cool happened. I married the most amazing woman I've ever met. All in," Jack wrote on social media alongside the photo.
杰克在照片旁邊的社交媒體上寫(xiě)道:“發(fā)生了一件非??岬氖虑?。我嫁給了我見(jiàn)過(guò)的最了不起的女人。全力以赴。”
Aree added on hers: "Snuck away and married my best friend last week. I am honored to be your wife. All in forever."
阿雷在她的帖子中補(bǔ)充道:“上周,我和我最好的朋友結(jié)婚了。我很榮幸能成為你的妻子。永遠(yuǎn)。”
Mom Sharon, 70, was just as enthusiastic as she took to her own social media with a photo of the couple and penned: "Bursting with joy for Jack and Aree!! Enjoy the beautiful ride ahead and welcome to the family."
70歲的媽媽莎倫在自己的社交媒體上發(fā)布了一張這對(duì)夫婦的照片,并寫(xiě)道:“為杰克和阿雷感到高興?。∠硎芮胺降拿篮寐贸?,歡迎來(lái)到這個(gè)家庭。”
Big sister Kelly, 38, took to the comments section to say: "Well well well MRS OSBOURNE!!!!!! I'm so happy that it's official… we are sisters!!!!!!!"
38歲的大姐凱莉在評(píng)論區(qū)說(shuō):“好吧,好吧,奧斯朋夫人!?。?!我很高興這是正式的……我們是姐妹!!!”
Many others shared congratulatory comments, with their wedding photographer Michelle commenting: "One of the most beautiful and intimate weddings I have ever had the privilege to witness!"
許多人分享了祝賀的評(píng)論,他們的婚禮攝影師米歇爾評(píng)論道:“這是我有幸見(jiàn)證的最美麗、最親密的婚禮之一!”
Jack was previously married to actress Lisa Stelly from 2012-2019, and they had three children together, daughters Pearl, 11, Andy, eight, and Minnie, five.
杰克之前于2012-2019年與女演員麗莎·斯特利結(jié)婚,他們育有三個(gè)孩子,分別是11歲的珀?duì)枴?歲的安迪和5歲的米妮。
The TV personality soon began dating Aree, a fashion designer, and they announced their engagement in December 2021. In July 2022, they welcomed their first child together, daughter Maple.
這位電視名人很快開(kāi)始與時(shí)裝設(shè)計(jì)師阿雷約會(huì),并于2021年12月宣布訂婚。2022年7月,他們迎來(lái)了第一個(gè)孩子,女兒Maple。
Ever the proud grandma, Sharon was the first to announce the birth on her Instagram, sharing the most adorable photo of her new granddaughter.
莎倫曾經(jīng)是一位自豪的奶奶,她是第一個(gè)在自己的Instagram上宣布出生的人,并分享了她新孫女最可愛(ài)的照片。
It was just earlier this month that Sharon and husband Ozzy, 74, announced that they would be reviving their family podcast for a second season with the help of Kelly and Jack.
就在本月早些時(shí)候,莎倫和74歲的丈夫奧茲宣布,在凱利和杰克的幫助下,他們將在第二季恢復(fù)家庭播客。