Matthew Perry wanted to reunite with Zac Efron for a movie about his life — and now, the Iron Claw star has commented on the late Friends actor's wishes.
埃夫隆目前正在宣傳他即將上映的摔跤片《鐵爪》,該片將于12月22日在影院首映。埃夫隆在接受《娛樂周刊》采訪時表示:“當(dāng)然,這部電影有很大一部分是關(guān)于摔跤和表演技巧的。”“但實(shí)際上,這部電影的核心是一個關(guān)于家庭、愛、失去的不可思議的故事,以及一個男人試圖打破這種瘋狂詛咒循環(huán)的最終勝利。”
"I was hugely honored," Efron said of the recent revelation that Perry envisioned casting his former 17 Again costar in a biopic about his life. "It would be extraordinary to do," he told ExtraTV on Wednesday. "I'm still devastated by the fact that he is gone."
“我非常榮幸,”埃夫隆說,最近有消息透露,派瑞打算讓他的前《重返17歲》搭檔出演一部關(guān)于他生活的傳記片。“這將是非凡的,”他周三告訴ExtraTV。“他離開的事實(shí)仍然讓我傷心欲絕。”
Athenna Crosby, who spent time with Perry just a day before his tragic death on Oct. 28, revealed that the actor had plans for a cinematic autobiography. "He said that he wanted to make a movie about his life," Crosby told ET Canada. "He said that he wanted Zac Efron to play him as a younger version [of himself] and that he was gonna ask him soon to do that. He was just looking forward to sharing more about his story and his recovery from addiction, and really championing that cause to help more people, so he was so optimistic and happy about everything that he wanted to do."
10月28日,派瑞不幸去世的前一天,雅典娜·克羅斯比還和他呆了一天,她透露派瑞計(jì)劃寫一部電影自傳。“他說他想拍一部關(guān)于他生活的電影,”克羅斯比告訴加拿大東部電視臺。“他說他想讓扎克·埃夫隆扮演他年輕時的自己,他很快就會要求他這么做。他只是期待著分享更多關(guān)于他的故事和他從毒癮中恢復(fù)過來的經(jīng)歷,并真正支持這項(xiàng)事業(yè)來幫助更多的人,所以他對自己想做的一切都很樂觀,很開心。”
Efron previously played the young version of Perry's character in 17 Again in 2009.
埃夫隆曾在2009年的《重回十七歲》中飾演年輕版的派瑞。
Last year, Perry told Jessica Shaw that he'd written a romantic comedy screenplay that he had hoped to direct, and that he initially envisioned himself as the lead actor — but then realized he was too old for the part. "I have a small part in it. I wrote it for myself and then realized I'm 20 years too old to play this. So we're trying to cast the leads now," he said, adding that he offered the role to Efron, who ultimately turned it down. "He said no, so we've got to find someone who says yes," Perry said.
去年,派瑞告訴杰西卡·肖,他寫了一部浪漫喜劇劇本,希望能擔(dān)任導(dǎo)演,他最初設(shè)想自己擔(dān)任主角,但后來意識到自己太老了,不適合演這個角色。“我在其中扮演了一個小角色。我是為自己寫的,然后意識到我已經(jīng)20歲了,彈不了這個。所以我們現(xiàn)在正在努力挑選主角,”他說,并補(bǔ)充說他曾向埃夫隆提出這個角色,但埃夫隆最終拒絕了。派瑞說:“他說不行,所以我們得找一個說可以的人。”
Efron is currently promoting his upcoming wrestling drama The Iron Claw, which debuts in theaters on Dec. 22. "There's a huge element of the movie that's, of course, about wrestling and the showmanship aspect," Efron told EW. "But really, at its core, this movie's an incredible story about family, love, loss, and ultimately the triumph of a man who tries to break the cycle of this crazy curse."
埃夫隆目前正在宣傳他即將上映的摔跤片《鐵爪》,該片將于12月22日在影院首映。埃夫隆在接受《娛樂周刊》采訪時表示:“當(dāng)然,這部電影有很大一部分是關(guān)于摔跤和表演技巧的。”“但實(shí)際上,這部電影的核心是一個關(guān)于家庭、愛、失去的不可思議的故事,以及一個男人試圖打破這種瘋狂詛咒循環(huán)的最終勝利。”