英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第782篇

維多利亞·蒙塔姆2歲半的女兒成為格萊美最年輕的提名者

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年11月11日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
 Victoria Monét has something new to celebrate!
維多利亞·蒙薩梅特有新東西值得慶祝!

After the nominations for the 2024 Grammy Awards were announced on Friday, the R&B singer, 34, learned that she was up for seven nominations — including one with her toddler daughter, Hazel.
在周五公布2024年格萊美獎的提名后,這位34歲的R&B歌手得知她獲得了七項提名,其中包括她蹣跚學(xué)步的女兒Hazel。

The 2½-year-old is nominated alongside her mother for best traditional R&B performance for the track "Hollywood," which also features Earth, Wind & Fire. The nomination makes Hazel the youngest Grammy nominee ever.
這位兩歲半的小女孩和她的母親一起憑借歌曲“Hollywood”獲得最佳傳統(tǒng)R&B表演提名,該歌曲還包括Earth, Wind & Fire。這一提名使黑茲爾成為有史以來最年輕的格萊美提名者。

Her superstar mom told Billboard that the toddler reacted to the news by "being on the phone watching Baby Shark." “I’m so proud of her, but she has no idea," she explained to the outlet.
她的超級明星媽媽告訴《公告牌》雜志,這個蹣跚學(xué)步的孩子對這個消息的反應(yīng)是“在打電話看《鯊魚寶寶》”。“我為她感到驕傲,但她不知道,”她向媒體解釋道。

“She’s like, kind of panicking because she doesn’t know why we’re all screaming. I know I’ll be able to explain it to her when she gets older, and she’ll definitely appreciate it because she’s already into music and is starting to write songs unknowingly," added the artist. "She’s making potty songs and all that kind of stuff. So I’m super excited that this will be something that she has forever. I’m already thinking about her wardrobe for the Grammys.”
“她有點恐慌,因為她不知道我們?yōu)槭裁炊荚诩饨?。我知道等她長大了,我會向她解釋的,她肯定會喜歡的,因為她已經(jīng)迷上了音樂,并開始在不知不覺中寫歌。”“她在寫便盆歌之類的東西。所以我超級興奮,這將是她永遠(yuǎn)擁有的東西。我已經(jīng)在考慮她出席格萊美的服裝了。”

Monét told PEOPLE in February that Hazel started taking an interest in music from an early start.
今年2月,蒙塔姆告訴《人物》雜志,Hazel從小就對音樂產(chǎn)生了興趣。

“I see her learning rhythm, trying to catch different cadences and what she's attracted to in songs. I just really get re-inspired by that innocence and that curiosity about music," she told PEOPLE.
“我看到她在學(xué)習(xí)節(jié)奏,試圖抓住不同的節(jié)奏,以及歌曲中吸引她的地方。我真的被那種純真和對音樂的好奇心重新激發(fā)了,”她告訴《人物》雜志。

Prior to Hazel's nomination, the record was held by Leah Peasall of the Peasall Sisters, who was 8 years old when the album O Brother, Where Art Thou? was nominated for and awarded album of the year at the 44th Annual Grammy Awards.
在Hazel被提名之前,該紀(jì)錄是由皮斯姐妹樂隊的Leah Peasall保持的,她8歲時發(fā)行了專輯《O Brother, Where Art Thou?》在第44屆格萊美獎上被提名并獲得年度專輯獎。

Before receiving the big news, Monét opened up about the nerves she was feeling on X, formally known as Twitter. She wrote, "Whew I am so nervous it feels like draft day."
在收到這一重大消息之前,蒙塔姆公開了她在Twitter上的緊張情緒。她寫道:“當(dāng)我如此緊張的時候,感覺就像征兵日。”

The musician shares Hazel with her boyfriend John Gaines. In announcing in December 2020 that she was expecting, Monét said her pregnancy was"absolutely the best thing that has ever happened to me."
這位音樂家和她的男友約翰·蓋恩斯一起分享黑茲爾。在2020年12月宣布懷孕時,蒙薩梅特說她的懷孕“絕對是我經(jīng)歷過的最好的事情”。

"Two hearts beat inside of me now...That's more love. Two brains and two souls...that's so much power. Really been feelin like the ultra super Victoria cause my body is doing such miraculous work. This is absolutely the best thing that has ever happened to me and I can't wait to meet my tiny soul mate earth side!!!" she wrote.
“現(xiàn)在我體內(nèi)有兩顆心在跳動……這是更多的愛。兩個頭腦和兩個靈魂……那是很大的力量。真的感覺自己像超級維多利亞,因為我的身體在做著如此神奇的工作。這絕對是發(fā)生在我身上最好的事情,我等不及要見到我的小靈魂伴侶了!!”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寶雞市省二建南院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦