To Barbra Streisand’s long list of credits as singer, actress, director, songwriter, producer, political activist and contributor to the economic lexicon (see: “the Streisand effect”), she has now added "memoirist," thanks to her 970-page autobiography, My Name Is Barbra.
芭芭拉·史翠珊擁有眾多榮譽(yù),包括歌手、演員、導(dǎo)演、詞曲作者、制作人、政治活動(dòng)家和經(jīng)濟(jì)詞匯貢獻(xiàn)者(參見(jiàn)“史翠珊效應(yīng)”)。如今,她又加上了一個(gè)“回憶錄作家”,這要?dú)w功于她長(zhǎng)達(dá)970頁(yè)的自傳My Name Is Barbra。
But the music—the singing—has arguably been the anchor of her career, and perhaps her greatest gift to the world. The classical pianist Glenn Gould wrote that “the Streisand voice is one of the natural wonders of the age, an instrument of infinite diversity and timbral resource.” It can be supple, thundering, mellow, sinuous, brassy, rounded, gorgeous.
但她的音樂(lè)——她的歌唱——可以說(shuō)是她事業(yè)的支柱,也許是她給世界的最大禮物。古典鋼琴家格倫·古爾德寫道:“史翠珊的嗓音是這個(gè)時(shí)代的自然奇跡之一,是一種具有無(wú)限多樣性和音質(zhì)資源的樂(lè)器。”它可以是柔軟的、雷鳴般的、圓潤(rùn)的、彎曲的、黃銅的、圓潤(rùn)的、華麗的。
Streisand has a number of signature classics (“People,” “Don’t Rain on My Parade,” “The Way We Were,” “Guilty”), but her taste and talent have been adventurous and, for the most part, deeply edifying. She's one of the rare artists who makes you want to both stand in awe and melt into a puddle. This, you can imagine, is hard to do at the same time.
史翠珊有許多標(biāo)志性的經(jīng)典作品(《People》、《Don’t Rain on My Parade》、《往日情懷》、《有罪》),但她的品味和才華一直是冒險(xiǎn)的,而且在很大程度上深刻地啟迪了人們。她是罕見(jiàn)的藝術(shù)家之一,讓你既想敬畏地站在那里,又想融化在水坑里。你可以想象,這很難同時(shí)做到。