Amy Grant and Vince Gill went from singing "House of Love" to finding love with each other.
艾米·格蘭特和文斯·吉爾從唱House of Love到找到彼此的真愛(ài)。
The "Queen of Christian Pop" and the Grammy award-winning country singer met in late 1993, however, they were both married to other people at the time. The two artists then formed a friendship and began collaborating on music together.
這位“基督教流行樂(lè)女王”和這位格萊美獲獎(jiǎng)鄉(xiāng)村歌手相識(shí)于1993年底,然而,當(dāng)時(shí)兩人都已結(jié)婚。這兩位藝術(shù)家后來(lái)建立了友誼,并開(kāi)始在音樂(lè)上合作。
It wasn't until after their respective marriages ended that the musicians' relationship turned romantic.
直到他們各自的婚姻結(jié)束后,這對(duì)音樂(lè)家的關(guān)系才變得浪漫起來(lái)。
"The truth is there was never a magic plan, 'I'm going to go do this and a couple years later you go do this,' " Gill said during a 2003 interview with Larry King. "There wasn't ever even a discussion. I got a divorce. And I said, 'Well, I think [Amy will] probably stay.' I really did. That's how I felt."
吉爾在2003年接受拉里·金(Larry King)采訪時(shí)說(shuō):“事實(shí)上,從來(lái)沒(méi)有什么神奇的計(jì)劃,‘我先做這個(gè),幾年后你再做那個(gè)。’”“甚至都沒(méi)有討論過(guò)。我離婚了。我說(shuō),‘好吧,我想艾米可能會(huì)留下來(lái)。’真的。這就是我的感受。”
The pair began dating in 1999 and got married the following year, bringing together their two families — Grant has three children, Matt, Sarah and Millie, with her ex-husband, Gary Chapman, while Gill shares daughter Jenny with his ex-wife, Janis Oliver.
兩人于1999年開(kāi)始約會(huì),次年結(jié)婚,兩個(gè)家庭走到了一起——格蘭特和前夫加里·查普曼有三個(gè)孩子,馬特、薩拉和米莉,而吉爾和前妻詹尼斯·奧利弗有一個(gè)女兒珍妮。
The couple's blended family grew by one with the birth of Grant and Gill's daughter, Corrina, just two days after their first wedding anniversary.
格蘭特和吉爾的女兒科瑞娜在他們結(jié)婚一周年紀(jì)念日兩天后出生,這對(duì)夫婦的混合家庭又多了一個(gè)成員。