英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1251篇

著名女歌手夏奇拉的21英尺高雕像矗立在其家鄉(xiāng)哥倫比亞

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2023年12月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Barranquilla is paying tribute to one of its most famous residents, truthful hips and all.
巴蘭基利亞正在向這里最著名的居民之一,真實(shí)的臀部致敬。

On Tuesday, the Colombian city unveiled a massive 21-foot-tall bronze statue of Shakira, who was born and raised there. The piece shows the singer swiveling her hips in a position made iconic by her “Hips Don’t Lie” music video.
周二,哥倫比亞城市為夏奇拉的一座21英尺高的巨大青銅雕像揭幕,夏奇拉在那里出生和長(zhǎng)大。這首歌展示了這位歌手旋轉(zhuǎn)臀部的姿勢(shì),這一姿勢(shì)在她的《hips Don 't Lie》mv中成為了標(biāo)志性的姿勢(shì)。

Shakira’s parents attended the unveiling ceremony alongside Jaime Pumarejo, the mayor of Barranquilla.
夏奇拉的父母和巴蘭基亞市長(zhǎng)Jaime Pumarejo一起參加了揭幕儀式。

The statue was designed by sculptor Yino Márques with help from students and graduates of the District School of Arts.
這座雕像是由雕塑家Yino Márques在地區(qū)藝術(shù)學(xué)院學(xué)生和畢業(yè)生的幫助下設(shè)計(jì)的。

Shakira shared photos of her parents in front of the statue on Tuesday, writing, "It makes me happy to share this with my parents and especially my mother on her birthday.” She also praised the statue’s dedication, saying that its kind words are “a lot for my little heart.” 
周二,夏奇拉分享了她父母在雕像前的照片,并寫(xiě)道:“我很高興與我的父母分享這張照片,尤其是在我母親生日的時(shí)候。”她還贊揚(yáng)了雕像的獻(xiàn)詞,說(shuō)它的善意的話(huà)“對(duì)我小小的心靈來(lái)說(shuō)是很多的”。

“A heart that composes, hips that don’t lie, an unmatched talent, a voice that moves masses and bare feet that march for the good of childhood and humanity,” the dedication says in Spanish. The mention of “bare feet” is a reference to the Fundación Pies Descalzos, the singer’s foundation that focuses on early childhood education, and also shares a name with Shakira’s third album. “The aluminum end of her skirt symbolizes the waves of the sea and the river. Her raised arms and vertically clasped hands represent the reach of transcendence,” the description reads.
“一顆能作曲的心,一個(gè)不會(huì)說(shuō)謊的臀部,一個(gè)無(wú)與倫比的天賦,一個(gè)能打動(dòng)大眾的聲音,以及為兒童和人類(lèi)的利益而赤腳前進(jìn)的腳步,”西班牙語(yǔ)的獻(xiàn)詞說(shuō)。提到“光腳”是指Fundación Pies Descalzos,這是夏奇拉的基金會(huì),專(zhuān)注于早期兒童教育,并且與夏奇拉的第三張專(zhuān)輯同名。她裙子的鋁底象征著大海和河流的波浪。她舉起的雙臂和垂直的雙手代表了超然的境界。”

The statue isn’t the first monument to Shakira in Barranquilla: in 2006, another sculptor, Dieter Patt, crafted a tribute to the singer that stands 16 feet tall and weighs six tons, though its resemblance to the singer is a little less striking than Márques’ new piece.
這座雕像并不是巴蘭基利亞的第一座夏奇拉紀(jì)念碑:2006年,另一位雕塑家迪特爾·帕特為這位歌手制作了一座16英尺高、6噸重的雕像,盡管它與這位歌手的相似之處不如Márques的新作品那么引人注目。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思武漢市鑫磊花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦