英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1754篇

《單身漢》的科爾頓·安德伍德說(shuō),他對(duì)生育困難感到“羞恥”

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年02月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Bachelor alum Colton Underwood is opening up about his fertility struggles as he and husband Jordan Brown continue their journey to parenthood.
單身漢科爾頓·安德伍德在和丈夫喬丹·布朗繼續(xù)他們?yōu)槿烁改傅穆贸虝r(shí),公開(kāi)了他在生育問(wèn)題上的掙扎。

“It is hard, and it’s so intimate. I had so much shame around it. I felt inferior,” Underwood, 32, shared in a Friday, February 16, interview with Parents magazine. “My ego took a hit, because I pride myself on being a healthy athlete. All of a sudden, you can’t do the one thing that you really want to do and produce sperm.”
“這很難,但又很親密。我為此感到羞恥。我感到自卑,”32歲的安德伍德在2月16日周五接受《父母》雜志采訪時(shí)表示。“我的自尊心受到了打擊,因?yàn)槲覟樽约菏且幻】档倪\(yùn)動(dòng)員而感到自豪。突然之間,你不能做一件你真正想做的事,也不能產(chǎn)生精子。”

Underwood came out as gay in 2021, just months before he and Brown confirmed their romance. They decided to expand their family before their May 2023 wedding, and Underwood noted that their mutual desire to become parents was one thing that bonded them as a couple.
安德伍德在2021年出柜,就在他和布朗確認(rèn)戀情的幾個(gè)月前。他們決定在2023年5月舉行婚禮之前擴(kuò)大家庭,安德伍德指出,他們都想成為父母的愿望是他們成為夫妻的一個(gè)原因。

“That was especially important because, as I’ve been on my coming out journey, [wanting to be a dad] was one of the factors that kept me in the closet,” he said. “I didn’t really know it was possible to build a family as a gay man, until I came out, until I started having more conversations with Jordan and started educating myself.”
他說(shuō):“這一點(diǎn)特別重要,因?yàn)樵谖页龉竦倪^(guò)程中,(想當(dāng)爸爸)是讓我不出柜的因素之一。”“直到我出柜,直到我開(kāi)始和喬丹有更多的對(duì)話,直到我開(kāi)始自我教育,我才真正知道作為一個(gè)同性戀者可以組建一個(gè)家庭。”

The pair started out in high spirits before things quickly became more complicated.
在事情很快變得復(fù)雜之前,這對(duì)夫婦一開(kāi)始興致勃勃。

“When we first went in [to the fertility clinic], we went in sort of skipping, holding hands, all happy,” he told the outlet. “Day one of starting our family … I got my sperm results back, and I had four sperm. Three of them were dead. One was barely moving in my sample. It was one of those things where [I was] considered technically infertile. I was like, ‘This sucks. This is hard.’”
“當(dāng)我們第一次去(生育診所)的時(shí)候,我們蹦蹦跳跳,手牽著手,都很開(kāi)心,”他告訴媒體。“我們組建家庭的第一天……我拿到了精子檢測(cè)結(jié)果,我有四個(gè)精子。其中三人死亡。在我的樣本中有一個(gè)幾乎不動(dòng)。這是我在技術(shù)上被認(rèn)為是不育的事情之一。我當(dāng)時(shí)想,‘這太糟糕了。這很難。’”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鞍山市中江帝景英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦