英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1833篇

美國(guó)女歌手塞布麗娜·卡彭特在悉尼時(shí)代巡演二重唱后說(shuō)她“非常非常非常愛(ài)”泰勒·斯威夫特:“永遠(yuǎn)愛(ài)”

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年02月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Sabrina Carpenter is shook after performing with her idol Taylor Swift!

薩布麗娜·卡彭特在與她的偶像泰勒·斯威夫特表演后震驚了!


On Saturday, Carpenter, 24, said her 9-year-old self wouldn’t believe she had gotten to perform with Swift, 34, as she sang the “Karma” singer's praises in a heartfelt post.

周六,24歲的卡彭特說(shuō),9歲的她不敢相信自己能和34歲的斯威夫特一起表演,她在一條發(fā)自內(nèi)心的帖子中對(duì)這位《Karma》歌手大加贊賞。


The pair had duetted together at Friday's Eras Tour show in Sydney, after Carpenter had her opening act canceled as bad weather delayed the show.

在卡彭特的開(kāi)場(chǎng)演出因惡劣天氣推遲而取消后,這對(duì)搭檔在周五悉尼的Eras巡演上一起合唱。


Sharing a clip of the performance on Instagram, Carpenter added a sweet message for her friend. “9 year old Sabrina singing white horse would never see this s---- coming! I love you so so so dearly Taylor. Always have always will," she began.

卡彭特在Instagram上分享了一段表演視頻,并為她的朋友加了一條甜蜜的信息。9歲的塞布麗娜唱著白馬永遠(yuǎn)不會(huì)看到這是---- !我非常非常非常愛(ài)你,泰勒。一直都是,永遠(yuǎn)都會(huì),”她開(kāi)始說(shuō)。


“Thank you Sydney for making me feel so welcome!! See you tonight,” she signed off ahead of her performance opening for Swift in Sydney on Saturday.

“謝謝悉尼讓我感到如此受歡迎!!”今晚見(jiàn),”她在周六悉尼為霉霉的首場(chǎng)演出前寫(xiě)道。


Carpenter proved her point of being a longtime Swiftie in the post as she also shared a screenshot of a social media post she wrote at age 9 back in August 2009 about her trying to meet Swift.

卡彭特在帖子中證明了她是霉霉的老粉絲,她還分享了2009年8月她9歲時(shí)在社交媒體上寫(xiě)的一篇帖子的截圖,內(nèi)容是她想和霉霉見(jiàn)面。


“Was trying to enter a Taylor Swift contest to win tickets and a chance to meet her but they said I had to be 13 :(,” it read. 

“我想?yún)⒓犹├?middot;斯威夫特的比賽,贏得門(mén)票和與她見(jiàn)面的機(jī)會(huì),但他們說(shuō)我必須年滿13歲。”


In the clip posted, Carpenter sat next to Swift by a piano decorated with flowers as the pair performed a medley of "White Horse" and "Coney Island" 'for excited fans at Accor Stadium. The clip ended with the singers leaning against each other and smiling fondly. 

在發(fā)布的視頻片段中,卡彭特坐在斯威夫特旁邊,旁邊是一架裝飾著鮮花的鋼琴,兩人在雅高體育場(chǎng)為興奮的粉絲們演奏了《白馬》和《康尼島》的合集。這段視頻的最后,兩位歌手依偎在一起,深情地微笑著。



用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市渝中世紀(jì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦