Jimmie Allen confirmed he has six children and revealed he welcomed twins amid his divorce from his estranged wife, Alexis.
吉米·艾倫證實(shí)他有六個(gè)孩子,并透露他在與分居的妻子亞歷克西斯離婚時(shí)迎來了一對(duì)雙胞胎。
Allen, 38, shared a series of Instagram Stories on Tuesday spotlighting his six children. He first shared photos of his older three children — Aadyn, Zara and Naomi — and then first photos of his twin Aria and Amari, 9 months. He concluded the Stories with a photo of his son, Cohen Ace James, 5 months, whom he shares with his ex-wife, 28.
周二,38歲的艾倫在Instagram上分享了一系列關(guān)于他六個(gè)孩子的故事。他首先分享了他的三個(gè)大孩子——Aadyn, Zara和Naomi的照片,然后是他9個(gè)月大的雙胞胎Aria和Amari的照片。他以5個(gè)月大的兒子科恩·艾斯·詹姆斯的照片作為故事的結(jié)尾,他和28歲的前妻分享了這張照片。
The former couple welcomed Cohen after they filed for divorce in April 2023. The pair also share daughters Zara James, 2, and Naomi Bettie, 4.
這對(duì)前夫婦在2023年4月提出離婚后迎來了科恩。兩人還有兩個(gè)女兒,2歲的Zara James和4歲的Naomi Bettie。
Allen’s eldest child is son Aadyn, whom he shares with a woman from a previous relationship.
艾倫最大的孩子是兒子Aadyn,他和前一段感情的一個(gè)女人共同擁有這個(gè)孩子。
The first photo he shared to his Stories was of Aadyn — which included a sweet shot of the two smiling on a tractor together. He then added a photo of his eldest daughters Zara and Naomi in matching floral puffer jackets.
他分享到他的故事的第一張照片是Aadyn,其中有一張兩人一起在拖拉機(jī)上微笑的甜蜜照片。然后他又加了一張大女兒扎拉和娜奧米穿著情侶花羽絨服的照片。