Chrissy Teigen and her family have made it to Thailand!
克莉茜·泰根和她的家人來到了泰國(guó)!
On Sunday, the model and author, 38, shareda post on Instagram that featured photos of her crew's latest travel adventure. This time, she and husband John Legend and their four kids traveled to Thailand to visit Teigen's mom.
周日,這位38歲的模特兼作家在Instagram上分享了她的團(tuán)隊(duì)最新旅行冒險(xiǎn)的照片。這一次,她和丈夫約翰·傳奇以及他們的四個(gè)孩子去泰國(guó)看望泰根的媽媽。
"Family of 6 made it to thailand to visit yai!" she began the post's caption, referencing her mother, Vilailuck "Pepper" Teigen, who moved back to her childhood hometown of Korat in January.
“一家六口去泰國(guó)看yai了!”她在帖子的標(biāo)題中提到了她的母親Vilailuck“Pepper”Teigen,她在一月份搬回了童年的家鄉(xiāng)Korat。
In the photos, Teigen and Legend's 9-month-old son, Wren, could be seen napping in his mom's arms, smiling for the camera and playing in a colorful playroom. The pair's daughter Esti, 13 months, could be also be seen playing in the room and taking a whirl on some spinning teacups.
在照片中,泰根和傳奇9個(gè)月大的兒子雷恩在媽媽的懷里打盹,對(duì)著鏡頭微笑,在五顏六色的游戲室里玩耍。這對(duì)夫婦13個(gè)月大的女兒埃斯蒂也在房間里玩耍,擺弄著一些旋轉(zhuǎn)的茶杯。
In another set of photos, 5-year-old Miles and Legend, 45, smiled for a selfie from their airplane seats, while Teigen and eldest daughter Luna, 7, did the same thing.
在另一組照片中,5歲的邁爾斯和45歲的傳奇坐在飛機(jī)座位上微笑著自拍,而泰根和7歲的大女兒露娜也在做同樣的事情。
The cookbook author also shared a little update on each of her kids and one of her furry friends — the family's dog Pearl.
這位烹飪書的作者還分享了她的每個(gè)孩子和她的一個(gè)毛茸茸的朋友——家里的狗珀?duì)柕淖钚虑闆r。
"Pearl the basset hound painting coming along swimmingly, babies did such a good job, miles is basically delirious and luna toons is thriving," she wrote, before throwing in a reference to the new Beyoncé album. "Anyhow more importantly: what’s your favorite cowboy carter song today? Mine is the one with Miley of course. and blackbird."
她寫道:“珍珠這只巴吉特獵犬畫得很好,嬰兒畫得很好,邁爾斯基本上是神志不清,露娜卡通畫得很好。”她還提到了碧昂斯的新專輯。“不管怎樣,更重要的是:你今天最喜歡的牛仔卡特的歌是什么?”我的當(dāng)然是麥莉的。和畫眉鳥。”
Back in January, Teigen and her Chrissy & Dave Dine Out co-host David Chang stopped by SiriusXM’s TODAY radio show The Happy Hour to chat with co-hosts Talia Parkinson-Jones, Donna Farizan and Gavin Shulman about her mother's move back to Thailand after living in the U.S. for many years.
今年1月,泰根和她的“克里西與戴夫共進(jìn)晚餐”聯(lián)合主持人大衛(wèi)·張做客SiriusXM的《今日歡樂時(shí)光》電臺(tái)節(jié)目,與聯(lián)合主持人塔利亞·帕金森-瓊斯、唐娜·法里贊和加文·舒爾曼聊了聊她母親在美國(guó)生活多年后搬回泰國(guó)的事。
“We haven't really told the world or the internet, and everyone's gonna be probably so confused,” Teigen said during the interview. “She is meant to go live her best life.”
泰根在采訪中說:“我們還沒有真正告訴世界或互聯(lián)網(wǎng),每個(gè)人可能都會(huì)很困惑。”“她應(yīng)該去過她最好的生活。”