請看相關(guān)報(bào)道:
Switzerland and Singapore joined on Tuesday countries agreeing to share tax information in a major breakthrough against bank secrecy, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) said.
經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織表示,瑞士和新加坡周二成為同意共享稅務(wù)信息的眾多國家中的一員,這是針對銀行保密行為的一個(gè)重大突破。
銀行保密(bank secrecy/bank privacy)指除特定情況以外,銀行不會(huì)向任何人或組織透露客戶的個(gè)人及賬戶信息,在瑞士、新加坡、盧森堡以及一些離岸銀行(offshore bank)所在地,銀行保密傳統(tǒng)都很盛行。
此次由47個(gè)國家共同簽署的宣言同意銀行間自動(dòng)共享與稅務(wù)相關(guān)的海外賬戶信息(automatic share of tax-related bank data),包括銀行存款余額(bank balance)、分紅(dividends)、利息收入(interest income),以及用于計(jì)算資本收益稅的銷售收益(sales proceeds used to calculate capital gains tax)。這意味著以避稅(tax evasion)為目的的銀行保密傳統(tǒng)即將終結(jié)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思江門市得圣灣英語學(xué)習(xí)交流群