請看新華社的報道:
An online survey published Thursday showed a majority of Chinese oppose college tuition increases and want colleges to reveal their financial situations.
上周四發(fā)布的一項在線調(diào)查顯示,大多數(shù)中國受訪者都反對高校漲學費,要求高校公開財政狀況。
高校“上調(diào)學費”就是tuition hike或tuition increase。去年以來,山東、福建、湖北等多個省份的高校學費都進行了上調(diào),近日浙江也就上調(diào)高校學費舉行了public hearing(聽證會)。
有人認為,學費過高將阻斷needy students(貧困學生)的高校求學路。與此同時,許多大學則抱怨increase of faculty salaries(教職工薪水的增加)、currency inflation(通貨膨脹)和 cost of facilities(教學設(shè)施的開支)。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),近八成受訪者認為,大學在上調(diào)學費前應(yīng)該publicize their costs(公開辦學成本)。有人指出,許多大學的財政問題源于機構(gòu)臃腫和在翻新教學設(shè)施上的過多花費。許多人提議大學減少receptions, public vehicles and overseas trips for faculty(接待、公車和教職工出國訪學)的開支。