請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
The project, named "Searching for good water — investigation on the safety of bottled water sources," will be undertaken by a team of government officials, water experts, technicians and media reporters, to investigate the water source quality of 10 companies.
由政府官員、水專家、技術(shù)人員和媒體記者組成的一個(gè)團(tuán)隊(duì)將開展這一名為“尋水•瓶裝水水源地安全調(diào)查”的項(xiàng)目,對(duì)10家瓶裝水企業(yè)的水源地進(jìn)行調(diào)查。
瓶裝水就是bottled water,中國瓶裝水年消費(fèi)量達(dá)6000多萬噸,而且還在以20%的年增長率不斷增加。瓶裝水主要分為purified drinking water(飲用純凈水)、mineral drinking water(飲用礦物質(zhì)水)、natural spring drinking water(飲用天然泉水)、natural mineral water(天然礦泉水)四類。
近年來,不斷有瓶裝水水企標(biāo)榜自家產(chǎn)品水源是深山老林中的地下水、海拔幾千米上的冰川水,這次調(diào)查活動(dòng)就是要對(duì)10家主要水企的bottled water source(瓶裝水水源地)進(jìn)行評(píng)測(cè)。
近年來環(huán)境破壞導(dǎo)致水源污染嚴(yán)重,國家計(jì)劃未來三年內(nèi)在全國修建1萬多個(gè)underground water monitoring wells(地下水監(jiān)測(cè)井),以及時(shí)發(fā)現(xiàn)groundwater pollution(地下水污染)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市仁安新街大院英語學(xué)習(xí)交流群