The ice cream headache, often called a "brain freeze", is actually referred pain from the roof of the mouth which you feel coming from the temple area of your forehead when you suck cold beverages through a straw, sucking the liquid directly onto the palate. The drink doesn't get chance to warm up before it hits the roof of your mouth.
冰激凌頭疼,有時(shí)也叫“腦凍結(jié)”,指用吸管喝冷飲的時(shí)候,冷飲直接到達(dá)上顎時(shí)感覺(jué)到的來(lái)自太陽(yáng)穴的疼痛感。冷飲在到達(dá)上顎之前沒(méi)有足夠的時(shí)間升溫。
There were simple ways of avoiding the problem in the first place when ordering your ice cold beverage.
在點(diǎn)冰凍飲料的時(shí)候其實(shí)有簡(jiǎn)單的辦法可以避免這樣的問(wèn)題。
The simplest way when you are drinking through a straw is not to angle the straw in the direction of your palette.
最簡(jiǎn)單的辦法就是喝冷飲時(shí)吸管不要直接對(duì)著上顎。
Those who remember their manners and eat their ice creams slowly are much less likely to have a problem. (Source: telegraph.co.uk)
時(shí)刻注意言行、吃冰激凌也慢慢來(lái)的人也不太會(huì)遇到這個(gè)問(wèn)題。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思汕頭市水利局宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群