英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

有錢(qián)就是任性!“任性”怎么說(shuō)?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 
“有錢(qián)就是任性”這句話最近挺火,用來(lái)調(diào)侃有錢(qián)人令網(wǎng)友大跌眼鏡的做事風(fēng)格,并衍生出“成績(jī)好就是任性”、“年輕就是任性”等用語(yǔ)。那么問(wèn)題來(lái)了,小伙伴們,英語(yǔ)里的“任性”怎么說(shuō)你造嗎?

1. Willful

滿腦子都是自己的想法,再也容不下別人的意見(jiàn),英文里可以用willful來(lái)表示,意思就是任性得不能停啊!

例:a stubborn and willful child

一個(gè)固執(zhí)任性的小孩

2. Headstrong

Headstrong可是跟“最強(qiáng)大腦”木有絲毫關(guān)系,倒是跟“最犟的人類(lèi)”可以搭上邊兒,意思就是不愿意順著別人的意思來(lái),特別的固執(zhí)任性。

例:He is known for his headstrong behavior.

他的任性都是出了名的了。

3. A firm hand

任性有時(shí)是一種執(zhí)著,有時(shí)也是一種霸氣,a firm hand也就是我們說(shuō)的“鐵腕”,嚴(yán)格得沒(méi)商量。

例:He runs the business with a firm hand.

他以鐵腕作風(fēng)打理生意。

4. Be as stubborn as a mule

中文里咱們常說(shuō)某個(gè)人倔得跟頭驢一樣,英文里也差不多,只不過(guò)把驢換成了騾子(mule)??磥?lái)這種動(dòng)物的任性指數(shù)在人類(lèi)心中還是蠻高的。

例:He is as stubborn as a mule.

這人真犟。

5. Dig in one's heels任性的人從來(lái)都不肯退讓?zhuān)凑兆约旱南敕▉?lái),那是必須噠~ 英文里表示這種執(zhí)拗還可以用上面這個(gè)短語(yǔ),站穩(wěn)腳后跟,絕對(duì)不動(dòng)搖。

例:They dug in their heels and would not lower the price.

他們一點(diǎn)兒也不讓步,不肯再降價(jià)了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思湘潭市湖湘林語(yǔ)(湖湘西路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦