習近平主席在2014年年初偶然到慶豐包子鋪用餐,不僅讓慶豐包子鋪的生意一下子火了起來,21元的“習總套餐”也火了。套餐包括:二兩豬肉大蔥包,共六個;一碗炒肝,一份芥菜。
"Many customers dubbed the food Xi ordered 'the president's set meal', but we have no plan to promote such a set meal," the head of the branch said.
慶豐總公司負責人說:“許多顧客都把習主席點的餐叫作‘習總套餐’,不過我們并無計劃推出這一套餐。”
這幾天北京月壇街的慶豐包子鋪里熙熙攘攘,許多群眾都紛紛要求來一份“習總套餐”,英文表達是the president's set meal。自從習主席光顧慶豐包子鋪后,慶豐的filled steamed buns(包子)銷售量增加了40%,很多人都要求點習主席吃過的豬肉大蔥包。
習主席自從上任以來,一直要求廣大黨員干部practise frugality(厲行節(jié)約),反對extravagance and waste(鋪張浪費),堅持走mass line(群眾路線)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思荊門市飛揚新天城(虎牙關大道22號)英語學習交流群