英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

今年“社會(huì)融資”或達(dá)18萬(wàn)億

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年01月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
交通銀行金融研究中心6發(fā)布的《2015年中國(guó)宏觀經(jīng)濟(jì)金融展望報(bào)告》預(yù)計(jì),2015年全年新增社會(huì)融資總額有望達(dá)到約18萬(wàn)億元。

Aggregate private financing will amount to 18 trillion yuan in 2015. The figure is 13.6% up on last year, according to a report by the Bank of Communications Tuesday, alongside a 12.5% expansion of M2.

交通銀行發(fā)布報(bào)告稱,2015年,我國(guó)社會(huì)融資總額將達(dá)18萬(wàn)億元,同比增速13.6%,全年廣義貨幣增速12.5%。

“社會(huì)融資”即private financing,也譯作“民間融資”,它是反映國(guó)內(nèi)資金總量的流動(dòng)性指標(biāo)(liquidity measure)。社會(huì)融資總量除了包含金融機(jī)構(gòu)新增貸款(new loans)外,還進(jìn)一步納入股票、債券融資(stock financing and bond financing)等。明年各類直接融資(direct financing)活躍度也將持續(xù)提升。

報(bào)告認(rèn)為,2015年貨幣政策(monetary policy)將繼續(xù)穩(wěn)健偏松,上半年不排除小幅降息(the interest rates will be cut by a small margin)的可能。報(bào)告預(yù)計(jì),2015年存款準(zhǔn)備金率可能會(huì)有0.5至1.5個(gè)百分點(diǎn)的下調(diào)(the required reserve ratio will be cut by 0.5-1.5 percentage points)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東營(yíng)市西二區(qū)舒苑小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦