英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

暴雪來襲,紐約人尋“暴雪伴侶”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年02月04日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
當(dāng)?shù)貢r間26日晚,美國東北部迎來大范圍的暴風(fēng)雪天氣。為“抱團取暖”,部分紐約居民上網(wǎng)尋“暴雪伴侶(blizzard buddies)”。

 

暴雪來襲,紐約人尋“暴雪伴侶”

 

With a massive storm expected to drop up to 3 feet of snow on the Northeast U.S. before it ends Tuesday, a flurry of New Yorkers are placing online ads seeking "blizzard buddies" for companionship, snuggling and, in so many words, sex.

北美洲暴雪來襲,積雪將達3英尺厚,預(yù)計周二停止。一群紐約人于是為找人陪伴、依偎取暖——直截了當(dāng)?shù)卣f,就是性——開始上網(wǎng)發(fā)布尋“暴雪伴侶”的廣告。

A search of Craiglist's recent personal ads for "snow" or "blizzard" turns up scores of New York-area listings -- many not safe for work -- from city dwellers looking for someone to hook up with while the storm rages outside.

在Craiglist上的最新個人廣告中搜索“snow”和“blizzard”,你會發(fā)現(xiàn)許多紐約居民發(fā)布的信息——其中很多不適合在工作的時候看——在暴雪肆虐的時候找個伴。

"Seeking snuggle buddy for upcoming blizzard. Will make u pancakes and coffee and hot chocolate all day. You'll also get my Netflix password. I have lots of thick blankets and interesting books to read if we get snowed in," read one of the tamer listings, from a 26-year-old man in Ridgewood, New Jersey.

新澤西州里奇伍德一名26歲男子在一條平談無奇的信息中寫道,“暴雪將至,尋依偎伴侶。會整天為你做煎餅、咖啡和熱巧克力。我的Netflix密碼也會告訴你。如果被大雪封住,我還有很多厚毯子和有趣的書可讀。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思開封市麗陽名郡(宋城路73號)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦