英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

挑起網(wǎng)絡(luò)口水戰(zhàn)的“海獅”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年04月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
論壇里有這么一種人,永遠(yuǎn)是客客氣氣的說話,但卻來者不善,就喜歡挑起論壇的爭吵然后看熱鬧,這種陰險(xiǎn)小人的外號就叫sea-lion(海獅)。

Sea-lion is a person who intrudes upon an online conversation in an attempt to engage opponents in debate, particularly by using a tone of feigned civility.

“海獅”是那種在網(wǎng)絡(luò)聊天中突然闖入,用一種故作禮貌的語調(diào)來介入談話,目的是讓意見相左的人吵起來。

Sea-lions can be so passively annoying that they goad their targets into exploding in anger at them, thereby seemingly become the victims and leave their targets marginalized.

“海獅”這種行為讓人有一種無名火,有時(shí)候會導(dǎo)致目標(biāo)對象把怒火發(fā)泄到他們身上,表面上“海獅”似乎是受害者,但他們的目標(biāo)對象卻因此而被邊緣化。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市建設(shè)銀行家屬院(天水南路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦