英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

北京警方圣誕啟動“安保黃色預(yù)警”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年12月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
隨著“雙旦”的到來,京城娛樂、餐飲等場所人流量增大,為了保證安全和秩序,24日,北京警方啟動了“黃色預(yù)警”。

圖片源自網(wǎng)絡(luò)

北京警方圣誕啟動“安保黃色預(yù)警”

請看相關(guān)報(bào)道:

Beijing police initiated a yellow security alert for large and medium-sized shopping malls and supermarkets during the Christmas season on Thursday.

24日,北京警方于圣誕節(jié)期間,在全市大中型商場超市啟動安保黃色預(yù)警。

北京市公安局官方微博@平安北京發(fā)布消息稱,歲末年尾,隨著節(jié)假日的臨近(as holiday season approaches),商場購物促銷、慶祝娛樂等活動逐漸增多,商場市場、公共娛樂(public entertainment)、餐飲飯店(dining venues)等場所人流量大幅增加。北京警方多措并舉,全力做好(sparing no efforts)各項(xiàng)安保工作,確保社會面秩序良好。

據(jù)了解,北京警方對大中型商場超市預(yù)警分為4個(gè)等級(four-coded alert system),分別為紅色、橙色、黃色、綠色等級,紅色為最高級別,綠色為正常級別。

依據(jù)《北京市大中型商市場突發(fā)事件分級預(yù)警工作方案》中的規(guī)定,黃色預(yù)警是商場應(yīng)對一般性恐嚇信息采取的措施,“黃色”無須關(guān)門、清場,由商場自查、安全排查(security checks);如發(fā)現(xiàn)可疑人員(suspected personnel)、物品(materials)和車輛,“黃色”立即升格為“橙色”,現(xiàn)場立即封閉(the site should be immediately closed off),專業(yè)人員處置可疑物;如衍生為踩踏(stampede)等事故,預(yù)警等級將上升至最高級別“紅色”,公安等相關(guān)部門駐店處理。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市奉賢綠地香頌(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦