A self-fulfilling prophecy is a prediction that directly or indirectly causes itself to become true.
“自我實(shí)現(xiàn)預(yù)言”指的是直接或間接導(dǎo)致預(yù)言本身實(shí)現(xiàn)的一種預(yù)測。
In other words, a positive or negative prophecy, strongly held belief, or delusion—declared as truth when it is actually false—may sufficiently influence people so that their reactions ultimately fulfill the once-false prophecy.
換句話說,積極的或者消極的預(yù)言,強(qiáng)烈堅(jiān)持的信念,或者錯覺(被宣稱是真實(shí)的,其實(shí)是錯誤的),都可能足以影響到人們,使人們的反應(yīng)最終會導(dǎo)致先前錯誤的預(yù)言實(shí)現(xiàn)。
For example, a person stating “I’m probably going to have a lousy day,” might alter his actions so that such a prediction is fulfilled by his actions. This may be an unconscious gesture. A person who might espouse a self-fulfilling prophecy in a positive way “I’m going to have a great day,” might act in ways that will actually make this prediction true.
比如一個人說:“今天我可能過得很糟糕”,這也許會改變他今天的行為,于是他的行動就又驗(yàn)證了這個自我預(yù)言。這也許是種無意識的舉動。而另一個人也許會用積極的方式驗(yàn)證自我實(shí)現(xiàn)預(yù)言,“我今天會過得很棒”,也許他今天的積極舉動就會驗(yàn)證自己的預(yù)測。
【典例】
這一理論最著名的實(shí)驗(yàn)出自1968年美國著名心理學(xué)家羅森塔爾(Rosenthal)和雅各布森(Jacobson)曾經(jīng)做過的實(shí)驗(yàn)。首先,他們給一個中學(xué)的所有學(xué)生做一個IQ測試,然后告訴學(xué)生的老師一些學(xué)生的智商(IQ)非常高,并讓老師相信這樣的高智商足以讓這些學(xué)生在來年的學(xué)習(xí)成績中有個很好的飛躍。但事實(shí)上這些所謂的“高智商”的學(xué)生并非真的高智商,他們是被隨機(jī)抽取的。隨后的實(shí)驗(yàn)結(jié)果是驚人的:那些被老師認(rèn)為“高智商”的學(xué)生在來年的學(xué)習(xí)成績確實(shí)突飛猛進(jìn)。
實(shí)驗(yàn)者把這個現(xiàn)象稱為“自我實(shí)現(xiàn)預(yù)言”,因?yàn)樵局橇Ρ憩F(xiàn)相當(dāng)?shù)囊蝗喝?,卻因?yàn)槔蠋煂λ麄兊钠诖煌胁煌某砷L速度。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思晉中市晉華西苑英語學(xué)習(xí)交流群