今日短語
當我們說一個人“under someone's thumb 在某人的大拇指之下”時,實際含義是形容一個人被另一個人控制了,聽從另一個人的指揮。
例句
Don't worry about him. He's under my thumb and will do whatever I tell him.
Some people worry that politicians are under the thumb of big business.
He may have left home, but he's still under his mother's thumb. He broke up with his last girlfriend because she told him to.
請注意
當某人或者某事令你覺得特別煩惱、生氣或者討厭的時候,我們可以用 “gets under your skin 鉆進了你的皮膚”來形容這種感受。
例句
It really gets under my skin when people park across two spaces. It's so selfish.
I know she can be bossy, but don't let her get under your skin. Keep calm and try to ignore her. She is your little sister after all.