請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
Known as the multi-purpose anti-dust truck, two are now being used in Beijing's Chaoyang, a district home to foreign embassies and Olympic facilities.
這兩輛車(chē)名為多功能抑塵車(chē),目前在外國(guó)使館和奧運(yùn)場(chǎng)館集中的朝陽(yáng)區(qū)作業(yè)。
Whenever the density of PM2.5 increases to 75 micrograms per cubic meter or above, the two vehicles will start to patrol 35 streets in the district.
當(dāng)PM2.5濃度達(dá)到75微克每立方米及以上時(shí),這兩輛車(chē)就會(huì)在該區(qū)的35條街道作業(yè)。
這種“霧炮車(chē)”(mist cannon truck),也叫多功能抑塵車(chē)(multi-purpose anti-dust truck/multi-purpose dust suppression truck),可以噴射120米遠(yuǎn)、60米高的水霧。霧炮車(chē)通過(guò)高壓將水霧化成微米級(jí)的水霧顆粒,與粉塵顆粒物大小相當(dāng),不僅可以省水,還能與城市中的霧霾碰撞、吸附,凝結(jié)成粉塵團(tuán)并沉降。
此外,朝陽(yáng)區(qū)重點(diǎn)區(qū)域降塵還應(yīng)用了一項(xiàng)新專(zhuān)利——道路抑塵劑(pollution-free dust suppressant)。道路抑塵劑通過(guò)灑水車(chē)噴灑到路面,可以固化吸附汽車(chē)尾氣排放的污染物顆粒,使其不易再產(chǎn)生揚(yáng)塵,可以將道路環(huán)境中PM10降低20%,PM2.5降低5%,氮氧化物降低10%。
上個(gè)月,由荷蘭設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì)的霧霾凈化塔(Smog Free Tower)在北京望京某地進(jìn)行調(diào)試和測(cè)試。這個(gè)凈化塔其實(shí)就是一個(gè)特大型號(hào)的空氣凈化器,使用小量的綠色能源(green energy)和專(zhuān)利的無(wú)臭氧離子技術(shù),每小時(shí)能夠凈化3萬(wàn)立方米的空氣。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思漳州市東海山莊小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群