Keisuke Jinushi was tired of seeing social-networking snapshots of his friends with their girlfriends, at weddings or with their newborn children. He was single and felt like time was slipping away for him while everyone else was happily moving on with life.
社交網(wǎng)絡(luò)上到處都是朋友和女友的合照、婚禮現(xiàn)場圖片、或者是父母在秀剛出生的寶寶,Keisuke Jinushi真是受夠了。單身的他感到時(shí)間正在溜走,而其他所有人的幸福生活都有新的進(jìn)展。
He wanted what they had, and to flaunt it on Facebook, Twitter and Instagram. So, he decided to do something about it: He created an imaginary girlfriend.
他也想擁有這些,還能在臉書、推特和Ins上炫耀一番。于是他決定:創(chuàng)造出一個(gè)“假女友”。
He gained Internet fame with a set of curious Instagram photos capturing him in various settings with his "girlfriend."
他拍攝了一些有趣的照片并上傳到Ins上,也因此成為網(wǎng)絡(luò)紅人。在這些照片上,他正和“女友”在一起,照片背景各異。
All the photos were single-handedly shot by the unattached Keisuke, with no girlfriend or anyone else involved.
而所有照片都是他自己拍攝完成的,他沒有女友,也沒有其他人幫忙。
Keisuke started blogging about how to create fake couples photos two years ago. He calls the practice the "hitori date" or "one-man date."
兩年前,他開始在博客上記述如何自拍假戀人照,稱之為“獨(dú)立約會(huì)”或者“一個(gè)人的約會(huì)”。
盡管很多人認(rèn)為他的做法很荒謬,他卻堅(jiān)持自己的這項(xiàng)舉動(dòng)其實(shí)是希望“單身的人不應(yīng)該感到羞愧”,他說:“單身的人應(yīng)該對(duì)自己有自信,而我只是在做我自己。”
下面一起來看看,“假裝有女友”拍攝指南:
別人誤認(rèn)為是女友正在喂食...
而實(shí)際狀況卻是一個(gè)人在麥當(dāng)勞分飾兩角...
女友正在索吻...
女友正在索吻的...實(shí)際狀況!
一人分飾兩“手”
在車上讓乘客被閃瞎的概念照也是超真實(shí)的...
而實(shí)際上...你只需要這樣一個(gè)道具!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長春市汽車廠一站英語學(xué)習(xí)交流群