在夏威夷大島(Big Island)上,基拉韋厄火山已經(jīng)爆發(fā)了數(shù)周。火山熔巖一直燃燒著流向太平洋,在太平洋里,熔巖把海水蒸發(fā),大片水氣混合著熔巖雜質(zhì)形成火山灰蒸氣,即lava haze(熔巖霾)或laze。這種飄升之物會(huì)損傷肺部,損害皮膚,更不用說(shuō)會(huì)有酸雨和空氣污染了。
Laze是一個(gè)諷刺的詞匯,它在1990年就曾在火奴魯魯火山的頭條報(bào)道中出現(xiàn)。它被地質(zhì)學(xué)家創(chuàng)造出來(lái),模仿另一個(gè)波利尼西亞混合詞vog,即volcanic fog(火山霧)。這些混合詞從形式上到實(shí)質(zhì)上都源自更為早期的環(huán)境混合詞smog,即smoke+fog,這種煙霧在1905年就曾讓我們窒息?,F(xiàn)在,動(dòng)詞laze在某種程度上展示了一種不同類型的單詞形成過(guò)程:逆構(gòu)詞法。在1590年后期,laze是形容詞lazy的簡(jiǎn)短形式。
我們?nèi)粘I钣迷~中還有很多逆構(gòu)詞法單詞,如edit(來(lái)自editor)和greed(來(lái)自greedy)。逆構(gòu)詞法并非是因?yàn)楝F(xiàn)代語(yǔ)言懶惰,而是通過(guò)將更長(zhǎng)、很具合成性的母詞中的詞綴去掉,形成多半屬于動(dòng)詞的新詞。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淮安市淮海西路機(jī)關(guān)宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群