Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, on Friday urged efforts to earnestly sum up the remarkable outcomes and valuable experience in deepening the reform, consolidate the achievements, continue to improve the functional system of Party and State institutions and modernize China's system and capacity for governance. Xi, also Chinese president and chairman of the Central Military Commission, made the statement at a meeting reviewing the reform of Party and State institutions.
作者:李旻 (圖片來源:China Daily)
【知識點】
黨的十九屆三中全會審議通過了《中共中央關于深化黨和國家機構改革的決定》和《深化黨和國家機構改革方案》。全會提出,深化黨和國家機構改革的目標是:構建系統(tǒng)完備、科學規(guī)范、運行高效的黨和國家機構職能體系;形成總攬全局、協(xié)調各方的黨的領導體系,職責明確、依法行政的政府治理體系,中國特色、世界一流的武裝力量體系,聯(lián)系廣泛、服務群眾的群團工作體系;推動人大、政府、政協(xié)、監(jiān)察機關、審判機關、檢察機關、人民團體、企事業(yè)單位、社會組織等在黨的統(tǒng)一領導下協(xié)調行動、增強合力,全面提高國家治理能力和治理水平。全會提出,深化黨和國家機構改革的首要任務是,完善堅持黨的全面領導的制度,加強黨對各領域各方面工作領導,確保黨的領導全覆蓋,確保黨的領導更加堅強有力。要建立健全黨對重大工作的領導體制機制,強化黨的組織在同級組織中的領導地位,更好發(fā)揮黨的職能部門作用,統(tǒng)籌設置黨政機構,推進黨的紀律檢查體制和國家監(jiān)察體制改革。全會提出,轉變政府職能,優(yōu)化政府機構設置和職能配置,是深化黨和國家機構改革的重要任務;統(tǒng)籌黨政軍群機構改革,是加強黨的集中統(tǒng)一領導、實現(xiàn)機構職能優(yōu)化協(xié)同高效的必然要求。
【重要講話】
深化黨和國家機構改革是放在全面深化改革大盤子里謀劃推進的,是我們打的一次全面深化改革的戰(zhàn)略性戰(zhàn)役。
Deepening the reform of Party and State institutions has been planned and advanced in the big picture of deepening reforms in all areas, and is a strategic battle of comprehensively deepening reform.
——2019年7月5日,習近平在深化黨和國家機構改革總結會議上的講話
【相關詞匯】
轉變政府職能
transform government functions
簡政放權
streamline administration and delegate powers
服務型政府
service-oriented government