President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, attended the commissioning ceremony of China's first domestically-built aircraft carrier, the CNS Shandong, on Tuesday afternoon. The new aircraft carrier was delivered to the People's Liberation Army Navy at a naval port in Sanya, Hainan Province.
2018年5月13日,中國(guó)第一艘國(guó)產(chǎn)航母山東艦從遼寧省大連市啟航,進(jìn)行海上試航。(圖片來(lái)源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
山東艦是我國(guó)第二艘航空母艦,也是我國(guó)第一艘完全自主研發(fā)制造的國(guó)產(chǎn)航空母艦。2013年11月開工;2015年3月開始?jí)]內(nèi)建造;2017年4月26日在中國(guó)船舶重工集團(tuán)公司大連造船廠舉行下水儀式;2018年5月13日首次海試;2019年11月17日通過臺(tái)灣海峽,赴南海相關(guān)海域開展科研試驗(yàn)和例行訓(xùn)練,??咳齺喣耻姼?。
自此,中國(guó)成為世界上為數(shù)不多的能夠自行建造航母的國(guó)家。
從1987年提出建設(shè)航母規(guī)劃到自行研制出第一艘國(guó)產(chǎn)航母,中國(guó)用了30年的時(shí)間。這不僅體現(xiàn)出中國(guó)海軍裝備水平的躍升,更彰顯中國(guó)國(guó)家整體力量的提升。
【重要講話】
建設(shè)一支強(qiáng)大的人民海軍,寄托著中華民族向海圖強(qiáng)的世代夙愿,是實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的重要保障。
It has always been China's aspiration to have a strong navy, which serves as a key guarantee to achieve the great rejuvenation of the Chinese nation.
——2018年4月12日,習(xí)近平出席南海海域海上閱兵時(shí)發(fā)表的講話
【相關(guān)詞匯】
航母戰(zhàn)斗群
aircraft carrier strike/battle group
強(qiáng)國(guó)興軍
building a strong country with a strong military
和平發(fā)展道路
the path of peaceful development
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市萬(wàn)科雙子座英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群