英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

中共中央、國(guó)務(wù)院批復(fù)“首都功能核心區(qū)控制性詳細(xì)規(guī)劃”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2020年08月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
中共中央、國(guó)務(wù)院日前批復(fù)同意《首都功能核心區(qū)控制性詳細(xì)規(guī)劃(街區(qū)層面)(2018年—2035年)》。
中共中央、國(guó)務(wù)院批復(fù)“首都功能核心區(qū)控制性詳細(xì)規(guī)劃”

8月24日拍攝的北京 (圖片來(lái)源:新華社)

China has approved a detailed plan for the core area of the capital city of Beijing for the 2018-2035 period, stressing its functions of serving central administrative organs as well as the firm and orderly relief of its non-capital roles.

首都功能核心區(qū)控制性詳細(xì)規(guī)劃(2018年-2035年)近日獲批,規(guī)劃強(qiáng)調(diào)要服務(wù)保障中央政務(wù),有序疏解非首都功能。

【知識(shí)點(diǎn)】

首都功能核心區(qū)(the core area of the capital),包括北京市的東城區(qū)和西城區(qū)兩個(gè)行政區(qū),總面積92.5平方公里,是全國(guó)政治中心、文化中心和國(guó)際交往中心(the country's political, cultural and international exchange center)的核心承載區(qū),是歷史文化名城保護(hù)的重點(diǎn)地區(qū)(a key area for preservation of historical sites),是展示國(guó)家首都形象的重要窗口地區(qū)(a window to display the capital city of China)。

規(guī)劃提出,強(qiáng)化“兩軸、一城、一環(huán)”的城市空間結(jié)構(gòu)。其中“兩軸”為中軸線(xiàn)(the Central Axis)及長(zhǎng)安街(Chang'an Avenue),中軸線(xiàn)以文化功能為主,長(zhǎng)安街以國(guó)家行政、文化、國(guó)際交往功能為主;“一城”為北京老城(old downtown area of Beijing);“一環(huán)”指沿二環(huán)路的文化景觀(guān)環(huán)線(xiàn)(scenic spots along the second Ring Road featuring diverse culture of Beijing)。

政治中心的服務(wù)保障

In the statement, the top leadership instructed the city's authorities to promote the organic integration of government and urban functions, while highlighting the area's role in serving Beijing's function as the national political center.

規(guī)劃提出,推動(dòng)政務(wù)功能與城市功能有機(jī)融合,突出政治中心的服務(wù)保障。

The functional reorganization of the core area should be steadily advanced to create more space to support central government activities, according to the statement.

穩(wěn)步推進(jìn)核心區(qū)功能重組,以更大范圍空間布局支撐中央政務(wù)活動(dòng)。

有序疏解非首都功能

It emphasized firm and orderly steps in easing the non-capital functions of the core area, including gradually relocating some administrative agencies, along with education, research and medical services, while reducing the area's density of population, buildings, as well as business and tourism activities.

堅(jiān)定有序疏解非首都功能。有序推動(dòng)部分行政性及事業(yè)性服務(wù)機(jī)構(gòu),產(chǎn)業(yè)及教育科研、醫(yī)療等功能的疏解,降低人口、建筑、商業(yè)和旅游密度。

【相關(guān)詞匯】

京津冀協(xié)同發(fā)展 Beijing-Tianjin-Hebei integration plan

北京城市副中心 subcenter of the capital

疏解北京非首都功能 relieve Beijing of functions nonessential to its role as the capital

森林覆蓋率 forest coverage


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思包頭市市二建宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦