英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣世界互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展指數(shù)

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2020年11月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)發(fā)布的藍(lán)皮書指出,根據(jù)最新發(fā)布的世界互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展指數(shù),中國(guó)在全球的排名僅次于美國(guó),且發(fā)展形勢(shì)處于穩(wěn)步上升狀態(tài),排名前五的其他三個(gè)國(guó)家分別是德國(guó)、英國(guó)和新加坡。

China has been ranked second in the latest Global Internet Development Index, after the United States, and has steadily maintained its upward trajectory, with Germany, the United Kingdom and Singapore in the top five, according to the Blue Book for the World Internet Conference.

2020年11月23日,世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)•互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展論壇在烏鎮(zhèn)開(kāi)幕。

【知識(shí)點(diǎn)】

世界互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展指數(shù)指標(biāo)體系由6個(gè)一級(jí)指標(biāo)、17個(gè)二級(jí)指標(biāo)和33個(gè)三級(jí)指標(biāo)構(gòu)成,涵蓋基礎(chǔ)設(shè)施、創(chuàng)新能力、產(chǎn)業(yè)發(fā)展、互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用、網(wǎng)絡(luò)安全、網(wǎng)絡(luò)治理等六大關(guān)鍵要素。評(píng)價(jià)范圍選取了48個(gè)國(guó)家和地區(qū),涵蓋五大洲的主要經(jīng)濟(jì)體和互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展具有代表性的國(guó)家。

《世界互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展報(bào)告2020》和《中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展報(bào)告2020》藍(lán)皮書系統(tǒng)全面客觀反映了過(guò)去一年來(lái)世界和中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展情況,內(nèi)容涵蓋互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展與治理的進(jìn)程、現(xiàn)狀和態(tài)勢(shì),涵蓋信息基礎(chǔ)設(shè)施、網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)、數(shù)字經(jīng)濟(jì)、數(shù)字政府和電子政務(wù)、網(wǎng)絡(luò)媒體建設(shè)、網(wǎng)絡(luò)安全、網(wǎng)絡(luò)空間法治建設(shè)、網(wǎng)絡(luò)空間國(guó)際治理等重點(diǎn)領(lǐng)域。

藍(lán)皮書秉持“四項(xiàng)原則”“五點(diǎn)主張”,面對(duì)單邊主義、保護(hù)主義、虛假信息、網(wǎng)絡(luò)犯罪、網(wǎng)絡(luò)安全、數(shù)字鴻溝等世界性問(wèn)題,強(qiáng)調(diào)攜手構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體的重要性和緊迫性。

【重要講話】

中國(guó)愿同世界各國(guó)一道,把握信息革命歷史機(jī)遇,培育創(chuàng)新發(fā)展新動(dòng)能,開(kāi)創(chuàng)數(shù)字合作新局面,打造網(wǎng)絡(luò)安全新格局,構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體,攜手創(chuàng)造人類更加美好的未來(lái)。

China is ready to work with other countries to seize the historic opportunities presented by the information revolution, foster new growth drivers through innovation, break new ground in digital cooperation, create a new pattern for cybersecurity, build a community with a shared future in cyberspace, and join hands to create a brighter future for humanity.

——2020年11月23日,習(xí)近平向世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)•互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展論壇致賀信

推進(jìn)全球互聯(lián)網(wǎng)治理體系變革是大勢(shì)所趨、人心所向。國(guó)際網(wǎng)絡(luò)空間治理應(yīng)該堅(jiān)持多邊參與、多方參與,發(fā)揮政府、國(guó)際組織、互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)、技術(shù)社群、民間機(jī)構(gòu)、公民個(gè)人等各種主體作用。

It is a general trend and common aspiration of the people to promote the reform of the global cyberspace governance system by sticking to a multilateral approach with multi-party participation from the government, international organizations, internet enterprises, technology communities, non-governmental institutions, and individuals.

——2018年4月20日至21日,習(xí)近平出席全國(guó)網(wǎng)絡(luò)安全和信息化工作會(huì)議并發(fā)表重要講話

【相關(guān)詞匯】

網(wǎng)絡(luò)治理

cyberspace governance

網(wǎng)絡(luò)安全

cyberspace security

網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國(guó)

a country with strong cyber technology


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市龍脈花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦